Утилиты для переводчиков Bannerlord


Команда BUTR представляет две новые утилиты, необходимые в быту для переводчиков игры и модов для Bannerlord.

Localization Parser

Ссылка тут.
Нужен для того, чтобы найти строки, которые явно существуют в игре, но в файлах локализации отсутствуют. Их, как вариант, могли просто забыть добавить.
Данная утилита анализирует .dll файлы (библиотеки) игры или мода и выдает все строки формата {=XXX}SOMETHING, т.е. строки, которые предназначены для перевода.

Это полезно в первую очередь, если мод был выпущен для англоязычной аудитории, но файл со всеми строками на английском не был включен. Таким образом, можно самому получить этот список в достаточно удачном CSV формате и перевести. Создание этого файла-перевода вручную уже не такая простая задача, но мы к этому возможно вернемся в будущем.
Переводчик может одновременно импортировать несколько библиотек, либо постепенно добавлять новые.
"Clear" очищает текущий список, "Export as CSV"экспортирует список в формате таблиц CSV.

Assembly String Editor

Ссылка тут.
Нужен, если первая утилита не помогла. Т.е. в игре строка существует, но варианта для перевода нет. Тогда приходится менять библиотеки игры\мода напрямую.
Данная утилита аналогично анализирует .dll файл (библиотеку) игры или мода и выдает все строки НЕ в формате {=XXX}SOMETHING, т.е. строки, которые автор не сделал переводимыми по тем или иным причинам.

Переводчик в данном случае может либо сделать их переводимыми и использовать всю систему локализации игры, как обычно, либо аналогично вшить перевод, а потом сохранить результат как модфицированную библиотеку.
Переводчик может одновременно импортировать и изменять только одну библиотеку.
Для изменения строки необходимо выбрать ее и нажать на "Edit", внести необходимые изменения и нажать на "Save". Нажмите на "Cancel" для отката изменений.
"Clear" удаляет текущую библиотеку и все изменения, связанные с ней. Функционала на подобии "откатить\вернуть изменения" нет. "Export Assembly" сохраняет все внесенные изменения и выдает модифицированную исходную библиотеку.
Обратите внимание, что распространение модифицированных библиотек может быть запрещено автором его условиями распространения его работы.

Localizer

Ссылка тут.
Данная утилита является расширенной версией Localization Parser. Аналогично анализирует .dll файлы (библиотеки) игры или мода и выдает все строки в формате {=XXX}SOMETHING, т.е. строки, которые предназначены для перевода.

Переводчику предоставляется возможность загрузить все строки из библиотеки и сразу же перевести, с возможностью экспорта в формате файла перевода игры.
Переводчик может одновременно импортировать несколько библиотек, либо постепенно добавлять новые.
Для перевода строки необходимо выбрать ее и нажать на "Edit", внести необходимые изменения и нажать на "Save". Нажмите на "Cancel" для отката изменений.
"Clear" удаляет текущую библиотеку и все изменения, связанные с ней. Функционала на подобии "откатить\вернуть изменения" нет. "Export as XML" сохраняет все внесенные изменения и выдает файл в формате файла перевода игры.
Не забудьте заполнить поле "Language"! Для русского языка наберите "Русский".



- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 8

Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 4 марта 2022 17:11 поделиться
Я к сожалению не толмач, но как админ понимаю, что это очень полезная тема, спасибо) А можно подробности о команде BUTR, как сложились, чем занимаетесь?  


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Gut
Глобальный администратор
Gut
Титул: Брат ki_20
Офлайн 4 марта 2022 17:20 поделиться
Арагас. Годные штуки. Но если не займет много времени, то распиши подробнее пожалуйста. 


Как только,так ГуТ ✔ - камбечная
Мододел
Aragas
Офлайн 4 марта 2022 18:03 поделиться
syabr,
Команда BUTR занимается экосистемой Bannerlord'a, мы создаем как моды, так и инструменты для работы с игрой. В основном это не геймплейные моды\инструменты, мы ждем окончания беты. С каждым большим релизом кодовая база слишком сильно меняется, приходится каждый раз заново переписывать для новой версии большие куски кода.
Как я уже написал, у нас фокус на "фундаменте" игры, упрощаем разработку моддерам, поэтому мы не столь известны, в основном известны в кругах моддеров, еще вроде китайцы нас знают. Мы поддерживаем четыре крупнейших мода - Harmony, UIExtenderEx, ButterLib и MCM. Еще BUTRLoader.

Имя является каламбуром на тему мема с маслом из Варбанда.

В команде у нас трое, я, Artifixer - из Москвы, и Zijistark - из Сиетла, кажется. Он еще главный по разработке HIP, лучшего мода для Crusaders Kings 2, по моему мнению.
Artifixer и Zijistark в основном занимаются модами, расширяющие дипломатию. У Arti Allegiance Overhaul, у Ziji много разного, он совместно занимается с другими Diplomacy модом.
У меня был мод на наемника, но чем больше я работал над модами для игры, тем больше я страдал, поэтому решили команду с парнями создать. Сейчас я поддерживаю BUTR's Yell To Inspire и BUTR's Player Switcher.

Есть еще интервью NexusMods, там в основном про меня, но там примерно та же информация про команду, только в инглише.


Gut,
Есть конкретные пункты по вопросам? Я не так хорош в "продаже" продуктов, думал, достаточно прямо описал их назначение.

Localization Parser нужен для того, чтобы найти строки, которые явно существуют в игре, но в файлах локализации отсутствуют. Их, как вариант, могли просто забыть добавить.

Assembly String Editor нужен, если первый не помог. Т.е. в игре строка существует, но варианта для перевода нет. Тогда приходится менять библиотеки игры\мода напрямую.


Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 4 марта 2022 18:03 поделиться
Aragas,
весьма полезная деятельность smile30 Думаю тут тоже все будут рады увидеть тему о вашей команде, заодно возможно новички-программисты захотят вступить или как то помочь. В общем если есть желание, можешь запилить такую


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Gut
Глобальный администратор
Gut
Титул: Брат ki_20
Офлайн 4 марта 2022 19:56 поделиться
Aragas, Во, вот так намного понятнее,спасибо)



Как только,так ГуТ ✔ - камбечная
Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 4 марта 2022 20:35 поделиться
Цитата: Aragas
Я не так хорош в "продаже" продуктов, думал, достаточно прямо описал их назначение.

Тут такое себе, нужна прокачанная харизма, постоянное общение на сайтах, знакомство с прочими мододелами и конечно с админами... Ну и разумеется, всякое блюдо надо не просто уметь приготовить, но и грамотно подать на сайтах, а здесь подводных камней едва ли не больше чем в мододелии. Если что обращайся, поможем.


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Мододел
Aragas
Офлайн 5 марта 2022 17:18 поделиться
Статья была дополнена новой утилитой Localizer!


Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 5 марта 2022 17:28 поделиться
smile30 smile6


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 112
Гостей: 109

Пользователи: 

Последние комментарии

MOD 108 heroes
iskanderzp, Вчера, 09:16
Цитата: epilectпридет добрый дядька тот который iskanderzp,) и все тебе объяснит...Ну, спасибо на...
MOD 108 heroes
epilect, Вчера, 02:25
Dobrynya, Терпение и труд все перетрут).А если серьезно,то мод один из лучших и играется не так...
MOD 108 heroes
Dobrynya, Вчера, 01:11
До войны с лордами нормально дожить не могу. Сильные очень. Из профессий брал: пастуха - здоровье...
MOD 108 heroes
Dobrynya, Вчера, 00:38
Как в это играть? Играю за Чжао, воюют против Ша. Нашел лорда, у него по числу и качеству армия...
Как русифицировать моды?
Xan Kreagor, 25 июля 2024 00:57
Kmyeh, ... но раз queine переводят как королеву ... Скорее уж тогда царёк и королевна (в...
Как русифицировать моды?
Kmyeh, 24 июля 2024 09:41
Xan Kreagor, Не знаю что за fulcher, но раз queine переводят как королеву, то fulcher видимо...
Как русифицировать моды?
Xan Kreagor, 23 июля 2024 21:54
Доброго времени суток. Простите, если вопрос покажется вам не совсем по теме, но если тут есть...
MOD NOLDORION WORLDS
Dimar Leh, 20 июля 2024 11:17
Кстати советую один онлайн переводчик, неплохая помощь по...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
Влад Сагайдачний, 19 июля 2024 22:55
Здравствуйте,  возникла проблема, пролистал всё обсуждение и так и не нашёл идентичную проблему....