Как перевести мод Bannerlord


Привет новым переводчикам! В этом гайде, я покажу вам подробно, как перевести Bannerlord мод, когда у мода весь текст лежит в xml файле.

Нам потребуется:
Notepad++ или любой текстовый редактор.

Для начала, давайте мы скачаем мод, который мы хотим перевести. Я для примера возьму мод - CA_EagleRising.

1. Наши файлы для перевода должны находится в моде, в папке ModuleData.
Вот так выглядят наши файлы для перевода:

Хорошо, мы увидели, как они выглядят, что дальше? Дальше, мы создаем в ModuleData папку под названием "Languages", в этой же папке создам ещё одну под названием "RU".
Вот такой путь до перевода должен быть:

2. Первый шаг закончен, приступим к второму.
Давайте уже начнем переводить какой-то файл, например ca_kingdoms.xml
Поэтому создадим в папке "RU" файл под названием "ca_kingdoms_ru.xml"

xml - Это тип файла, а не просто название.
В файле "ca_kingdoms_ru.xml" вставляем этот код:


Дальше мы открываем оригинальный файл ca_kingdoms.xml и видим вот это: 
Красным выделено
 - Это то, что мы будем переводить.
"{=NF627oiX}Northern Imperium" - 1) Это код нашего текста. 2) Это само название, его и нужно переводить.

Возвращаемся к нашему файлу, где будет перевод - "ca_kingdoms_ru.xml".
Дальше мы делаем вот так:


<!-- Empire Factions --> - Это комментарий, его не видно, он ничего не изменяет, просто для заметки, например, можете использовать его, когда вы переводите войска на русский язык и хотите их разбить на группы:

<strings id="Yurw1H8"> - Это путь до текста.
text="Лучник-ветеран"
 - Это уже ваш перевод.

Все эти шаги проделываем с каждым файлом.

ПРИМЕЧАНИЕ: Это важно, обязательное к прочтению!
• {=!}Anna - Вот в каком-то моде оно по любому появится, это означает, что автор ленивая жопа и хочет -реп. Вам предстоит самым добавить ид в ориг. файле, дело будет очень муторное, рекомендую сразу забросить переводить такой мод, не тратьте время!
• {=GAwe563}England, {=GAwe563}England - Повторение ИД, когда переводите названия фракций, это нормальное явление, не нужно 2 раза добавлять тот самый ид в перевод. файл. {=ASd323}Ivan, {=ASd323}Oleg - Если ид повторяются с названием вассалов, предметов, поселений - как я говорил, можете сразу забросить перевод.

Вот вам одна фишечка, если вам лень искать ид:
Открываем Excel2016 , берем ориг файл и переносим в excel, выбираем способ открытия - xml-таблица, должно получится вот это:
Теперь все это переносим в переводимый файл.



- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 0

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 79
Гостей: 73

Пользователи: 

Последние комментарии

Флудилка V3
Чикабой, Вчера, 23:18
Главное что народ живой еще, и сайт стоит.  ...
MOD 1794: Kosciuszko Uprising (Восстание Костюшко)
epilect, 2 февраля 2025 15:42
kitel, Насколько я помню,там диалоги и не переведены,так что если сильно хочется поиграть в мод,то...
MOD 1794: Kosciuszko Uprising (Восстание Костюшко)
kitel, 2 февраля 2025 09:50
попробовал оставить. перевелись лишь меню настройки персонажа и игровое меню. ни диалоги ни выбор...
MOD The Old Realms
Gut, 29 января 2025 18:49
SimbaD, не загружается думаю...
MOD 108 heroes
Gut, 29 января 2025 18:47
iskanderzp, хорошо, что можешь возвращаться в варбанд. Я даже в любимый пендор больше ста дней не...
MOD 108 heroes
iskanderzp, 28 января 2025 00:23
Ну что... Прошел этот замечательный мод ещё раз. Пытался собрать в коллекцию все артефактные вещи,...
MOD The Old Realms
SimbaD, 27 января 2025 13:23
Кто то в него играет сейчас?Не могу понять загрузка 2 часа идёт и нифига это и есть возможная...
Флудилка V3
epilect, 26 января 2025 22:27
Gut, Можно,без вопросов)...
MOD 1794: Kosciuszko Uprising (Восстание Костюшко)
Gut, 26 января 2025 20:02
kitel, в настройках варбанда менял язык на русский? попробуй в папке мода в папке языков оставить...