ГНЕЗДО: ВОЛЬНЫЙ РЫЦАРЬ. Главы 3-5
Главы 3-4. Как желает богиня.
Глава 3
-Танфин! Танфин! – Молчание. – Одфрин! Гаральд! Кто-нибудь!
Я надрывал свой, и без того слабый, голос в надежде, что кто-то придёт и поможет мне встать.
-Все в порядке, сир? – Я услышал чей-то нежный, хрупкий голос из-за двери. Я уверен, когда-то его слышал. Точно! Танфин разговаривал с кем-то, у кого был такой же ангельский голосок.
-Милорд, я войду?
-Конечно, заходите, миледи.
Дверь открылась. В мою комнату вошла молодая, стройная девушка с темными, как ночь волосами до плеч и загорелым лицом, честными глазами и губами, которые сразу пленили мой взор. Она была одета как крестьянка, но была так прекрасна, что я забыл обо всем. О Селисе, детях и доме.
-Никакая я не леди, милорд. Я простая служанка, и я не смею быть наравне с вами. – В ее словах были страх и почтение. Я попытался встать, в знак моего почтения. Но упал на пол, как только ноги выпрямились. К счастью, пол был чистым, и даже пах елью.
Она помогла мне встать. Прикосновение ее рук было таким мягким и теплым, как первые лучи солнца в этой их пустыне.
-Вы в порядке, милорд?
-Ничего, не такое бывало. Меня зовут Этан, Этан Лонгстер. – Я представился фамилией лорда Рейнарда, он сам при короле и всей знати признал меня, и я был помечен гербом его семьи. Гордым орлом, на фоне неба. – А как звать тебя, милочка?
-Меня зовут Шариз, хозяин «Золотого верблюда» нашел меня, маленькой, голодающей и плачущей под окнами его таверны.
-У тебя было тяжелое детство, верно?
-Как вы сами догадались, милорд. Но я благодарна хозяину за тепло и кров, да и к тому же, он хорошо со мной обходится, его жена тоже любит меня. У них не было детей, и вот появилась я.
-Им сильно повезло, с такой находкой, как ты.
Шариз покраснела и опустила глаза вниз. В этот момент она была особенно красива, я не мог отвести от нее глаз. Я погладил ее по щеке, ее кожа была такой нежной, что рука застыла и я не чувствовал ее.
-Милорд, вам не следует… - Она убрала мою ладонь с ее нежного лица.
-Извини, я не понимаю, что на меня нашло.
-Ничего, милорд. – Она все еще не поднимала глаза.
-А… где остальные?
-Ваш оруженосец…
-Танфин.
-Да, сир Танфин и еще семь человек, одетые в красные шелка и стальные доспехи сейчас пошли к Эмиру Атису, что правит здесь, в Барейе.
-Этот, ваш Эмир, он здесь король?
-Нет, милорд, он вассал Султана Хакима. А короли в северных провинциях.
-Северных провинциях?
-Да, с некоторыми мы воюем, с некоторыми у нас мир, но я не сильно разбираюсь в военных делах.
-А они отличаются от вашего королевства? Или там тоже кругом один песок.
-Нет, когда мать была жива, она рассказывала мне про северные королевства: луга, нет ужасающей жары, воды хоть отбавляй и никогда не бывает песчаных бурь. Я всегда хотела там побывать, но хозяин сильно переживает за меня, он говорит, что это опасное место, и таким хрупким девушкам, как я, туда не следует идти.
-А там есть портовые города?
-Я знаю лишь Смерхольм, столица Северного королевства нордов.
-А ты бы хотела там побывать?
-Хозяин меня не отпустит…
-Я его уговорю, если ты пожелаешь.
-Вы очень добры, милорд, но я нужна хозяину.
Тут наш разговор прервал Гаральд. Он вбежал в комнату с глупой улыбкой на лице, его кривые зубы всегда пугали меня.
-Милорд! Собирайтесь, мы идем во дворец к эмиру.
- Я еще не оправился, и не могу передвигаться.
-Эмир благосклонен к вам, он прислал за вами кибитку и стражу.
В комнату вошли двое пажей. Они несли красный, бархатный шелк и сапоги с узорами змеи. Они все одели меня, это было самым трудным испытанием в моей жизни, Гаральд небрежно напяливал на меня сапоги, пажи одевали на меня шелк и желтый, традиционный хауберк. Лишь Шариз бережно застегнула шелк.
Я надрывал свой, и без того слабый, голос в надежде, что кто-то придёт и поможет мне встать.
-Все в порядке, сир? – Я услышал чей-то нежный, хрупкий голос из-за двери. Я уверен, когда-то его слышал. Точно! Танфин разговаривал с кем-то, у кого был такой же ангельский голосок.
-Милорд, я войду?
-Конечно, заходите, миледи.
Дверь открылась. В мою комнату вошла молодая, стройная девушка с темными, как ночь волосами до плеч и загорелым лицом, честными глазами и губами, которые сразу пленили мой взор. Она была одета как крестьянка, но была так прекрасна, что я забыл обо всем. О Селисе, детях и доме.
-Никакая я не леди, милорд. Я простая служанка, и я не смею быть наравне с вами. – В ее словах были страх и почтение. Я попытался встать, в знак моего почтения. Но упал на пол, как только ноги выпрямились. К счастью, пол был чистым, и даже пах елью.
Она помогла мне встать. Прикосновение ее рук было таким мягким и теплым, как первые лучи солнца в этой их пустыне.
-Вы в порядке, милорд?
-Ничего, не такое бывало. Меня зовут Этан, Этан Лонгстер. – Я представился фамилией лорда Рейнарда, он сам при короле и всей знати признал меня, и я был помечен гербом его семьи. Гордым орлом, на фоне неба. – А как звать тебя, милочка?
-Меня зовут Шариз, хозяин «Золотого верблюда» нашел меня, маленькой, голодающей и плачущей под окнами его таверны.
-У тебя было тяжелое детство, верно?
-Как вы сами догадались, милорд. Но я благодарна хозяину за тепло и кров, да и к тому же, он хорошо со мной обходится, его жена тоже любит меня. У них не было детей, и вот появилась я.
-Им сильно повезло, с такой находкой, как ты.
Шариз покраснела и опустила глаза вниз. В этот момент она была особенно красива, я не мог отвести от нее глаз. Я погладил ее по щеке, ее кожа была такой нежной, что рука застыла и я не чувствовал ее.
-Милорд, вам не следует… - Она убрала мою ладонь с ее нежного лица.
-Извини, я не понимаю, что на меня нашло.
-Ничего, милорд. – Она все еще не поднимала глаза.
-А… где остальные?
-Ваш оруженосец…
-Танфин.
-Да, сир Танфин и еще семь человек, одетые в красные шелка и стальные доспехи сейчас пошли к Эмиру Атису, что правит здесь, в Барейе.
-Этот, ваш Эмир, он здесь король?
-Нет, милорд, он вассал Султана Хакима. А короли в северных провинциях.
-Северных провинциях?
-Да, с некоторыми мы воюем, с некоторыми у нас мир, но я не сильно разбираюсь в военных делах.
-А они отличаются от вашего королевства? Или там тоже кругом один песок.
-Нет, когда мать была жива, она рассказывала мне про северные королевства: луга, нет ужасающей жары, воды хоть отбавляй и никогда не бывает песчаных бурь. Я всегда хотела там побывать, но хозяин сильно переживает за меня, он говорит, что это опасное место, и таким хрупким девушкам, как я, туда не следует идти.
-А там есть портовые города?
-Я знаю лишь Смерхольм, столица Северного королевства нордов.
-А ты бы хотела там побывать?
-Хозяин меня не отпустит…
-Я его уговорю, если ты пожелаешь.
-Вы очень добры, милорд, но я нужна хозяину.
Тут наш разговор прервал Гаральд. Он вбежал в комнату с глупой улыбкой на лице, его кривые зубы всегда пугали меня.
-Милорд! Собирайтесь, мы идем во дворец к эмиру.
- Я еще не оправился, и не могу передвигаться.
-Эмир благосклонен к вам, он прислал за вами кибитку и стражу.
В комнату вошли двое пажей. Они несли красный, бархатный шелк и сапоги с узорами змеи. Они все одели меня, это было самым трудным испытанием в моей жизни, Гаральд небрежно напяливал на меня сапоги, пажи одевали на меня шелк и желтый, традиционный хауберк. Лишь Шариз бережно застегнула шелк.
Глава 4
Пажи поддерживали меня с обеих сторон. Мы спускались по лестнице, кажется, целую вечность. Я отлежал свои ноги за эти две недели, и не мог привыкнуть к ходьбе.
Когда мы вышли на улицу, стояла кибитка, запряженная белой и коричневой лошадьми, на них были нарисованы змеи. Это означало, что они – собственность эмира.
Простолюдины стояли с открытыми ртами и все не могли наглядеться кибиткой и четырьмя стражами в золотых кавалерийских робах и в стеганных желтых жилетах. На них были такие же обмотки на лице, как у тех, кто напал на нас, только их форма была чище и не такая поношенная.
Передо мной открыли дверь кибитки, внутри было ухоженно, и красные сиденья стояли по бокам. Мне помогли подняться и сесть. Когда я сел на эти сиденья, я даже не почувствовал боли, они были такие мягкие, что я тонул в них. За мной сели Гаральд и еще один солдат лорда, теперь уже мой. Пажи побежали вперед. Шариз стояла у таверны, и махала мне рукой. Кибитка тронулась. Я посмотрел в окно, и увидел, что наравне с кибиткой шагают четыре стража. Они сопровождали меня, и горожане расступались перед ними. Дети выглядывали из окон, чтобы посмотреть на них. Хоть Барейе и стоял посреди пустыни, он был великолепен. Пальмы, и торговые лавки стояли на каждом шагу, и дома из песчаника смотрелись очень даже не плохо.
Я не заметил, как мы приехали к высокому зданию, с круглой крышей, и оно было все из песка. Пальмы стояли в ряд и стражи, которые защищали меня, стояли под солнцем, неутомимо и даже не сдвигались с места, как эти чудо деревья.
Один паж выбежал из дворца и открыл передо мною дверь. Перед кибиткой встали шестеро моих людей, будто я важная личность. Я дошел до большой железной двери, украшенная золотыми змеями. Меня поддерживали Гаральд и паж. Солдат, что сидел со мной в кибитке, остался снаружи с остальными.
Стражи эмира распахнули дверь перед нами, и мы вошли внутрь. Посреди просторного зала стоял трон. На троне никого не было. Лишь рядом стояла рыжеволосая женщина в богатом платье.
-А, сир…
-Этан. – Ответил Танфин. Он стоял по правую сторону от той рыжеволосой.
-Танфин! Где тебя носило?
-Прошу прощения, милорд, но если бы не я, вы сейчас бы лежали в этой пыльной таверне!
Я промолчал.
-Сир Этан, мой супруг в той комнате – она показала рукой налево, там была комната со столом, на нем были фрукты и вино. Меня провели туда.
За столом сидел мужчина с густой бородой, и узкими глазами, но гордым, целеустремленным взглядом..
-Садитесь. – Грозно сказал он.
Я, Гаральд и Танфин уселись за стол.
Люди эмира окружили нас со всех сторон.
-Ваши люди… они носят красное…
-И что это должно значить?! – пробубнил Гаральд.
-Говорите, кто вы. Львы или еще кто?
Я недолго думая сообразил, что он говорит про герб, но Танфин меня опередил.
-Откуда нам знать, кто такие львы?!
-Хм, значит вы не свады.
-Мы орлы. – Сказал я.
-Орлы? – Он махнул рукой и его люди убрали оружие. – Значит вы из Сарранидского султаната?
-Нет, мы прибыли из-за моря, и мы из королевства Рос. Наш король – Ричмунд бравый, хозяин земель от драконьего хвоста до тихой равнины. Наши земли очень велики, как и ваши.
-В ваших краях не только вы. Есть же и другие королевства.
-Проны, Дюши и гости с запада, что приплывают к нам по морю. С ними у нас война, но есть и добрососедние государства. Такие как Гвинейские полуострова и Астраконские города. А какова ваша ставка?
-У Сарранидского султаната много врагов. В первую очередь свады и родоки, но со свадами скоро покончат, они со всех сторон в крови. Недавно хергиты разграбили деревню рядом с замком Джамейя, слышал, что этот пес Махмир взолнован в своих доходах. – В нем было видно, как он был рад чужому несчастию, видимо, все здесь такие же как он…
Мы долго сидели и расспрашивали друг друга о богатствах и положении наших королевств, но я все же начал тему о возвращении домой:
-Милорд, ваше гостеприимство не знает границ, но нам бы хотелось по скорее вернуться домой. Мы итак здесь надолго задержались.
-Я ведь не бог, чтобы запрещать вам, ваше дело.
-Дело в том, что наши корабли были потоплены, а после на нас напали по дороге сюда ваши люди.
-Мои люди? Они так далеко отсюда не уйдут, а если и ушли бы, то только по моему приказу!
-Но ведь напали. Они представились сарранидами и заявили, что вершат правосудие именем султана Хакима.
-Откуда вам знать, может те были пустынниками?
-Кем-кем? – Переспросил Гаральд.
-Это своего рода разбойники, однако грабят лишь караваны богатых мещан и если повезет, то эмиров с маленькими отрядами.
-Они думали, что мы свады. Кто это?
Эмир косо взглянул на Танфина. – Это отребья, что считают себя истинными правителями в этих землях, и хотят объединить Кальрадию по дзнаменем льва. Но этот лев лишь маленький котенок по сравнению с сарранидским султанатом. Мы – орлы, скрытые в песках и наше место на просторном небе, в то время как другие валяются внизу, подбирая наш помет.
-Под знаменем льва? А как зовут короля свадов? – Лорд Андер Митс носил двух львов на своем флаге. Однажды он рассказал мне о его брате, что отправился сюда много лет назад.
-Этот презренный паж не король, он узурпатор. Его имя Гарлаус, он был кузеном короля Эстериха, но после его смерти он предал его семью и сел на трон за место его дочери - Изоллы. Гарлаус подлый, самовлюбленный и не такой храбрый лев, как его умерший брат. Но сейчас не об этом. – Эмир допил вино и сказал:
-Если вам так нужно домой, вы можете присоединиться к моему каравану. Он идет в Смерхольм, столицу нордов. Мы с ними не воюем, так что путь будет безопасным. Да и к тому же, я приставлю своих людей, но с условием…
-С каким? – Спросил Гаральд, почесывая свой затылок.
-Мои воины отправятся с вами, и посмотрят на ваши земли, а может быть и я приеду к тебе в гости. – Мы рассмеялись.
-Никаких возражений, милорд. – Сказал я с улыбкой.
С эмиром мы засиделись на долго, только вечером мы вернулись в таверну. Мои люди под шум и гам праздновали возращение, и не с пустыми руками! Я же танцевал с Шариз, наши груди прикасались друг к другу в медленном танце, а хозяин и его жена улыбались, смотря на нас. Нам подали эля и жаренного кабана, за которым ходили Одфрин и еще двое людей на рынок, по указанию хозяйки.
В общем вечер прошел отлично, и я был не столько пьян от алкоголя, сколько был опьянен любовью к Шариз.
Когда мы вышли на улицу, стояла кибитка, запряженная белой и коричневой лошадьми, на них были нарисованы змеи. Это означало, что они – собственность эмира.
Простолюдины стояли с открытыми ртами и все не могли наглядеться кибиткой и четырьмя стражами в золотых кавалерийских робах и в стеганных желтых жилетах. На них были такие же обмотки на лице, как у тех, кто напал на нас, только их форма была чище и не такая поношенная.
Передо мной открыли дверь кибитки, внутри было ухоженно, и красные сиденья стояли по бокам. Мне помогли подняться и сесть. Когда я сел на эти сиденья, я даже не почувствовал боли, они были такие мягкие, что я тонул в них. За мной сели Гаральд и еще один солдат лорда, теперь уже мой. Пажи побежали вперед. Шариз стояла у таверны, и махала мне рукой. Кибитка тронулась. Я посмотрел в окно, и увидел, что наравне с кибиткой шагают четыре стража. Они сопровождали меня, и горожане расступались перед ними. Дети выглядывали из окон, чтобы посмотреть на них. Хоть Барейе и стоял посреди пустыни, он был великолепен. Пальмы, и торговые лавки стояли на каждом шагу, и дома из песчаника смотрелись очень даже не плохо.
Я не заметил, как мы приехали к высокому зданию, с круглой крышей, и оно было все из песка. Пальмы стояли в ряд и стражи, которые защищали меня, стояли под солнцем, неутомимо и даже не сдвигались с места, как эти чудо деревья.
Один паж выбежал из дворца и открыл передо мною дверь. Перед кибиткой встали шестеро моих людей, будто я важная личность. Я дошел до большой железной двери, украшенная золотыми змеями. Меня поддерживали Гаральд и паж. Солдат, что сидел со мной в кибитке, остался снаружи с остальными.
Стражи эмира распахнули дверь перед нами, и мы вошли внутрь. Посреди просторного зала стоял трон. На троне никого не было. Лишь рядом стояла рыжеволосая женщина в богатом платье.
-А, сир…
-Этан. – Ответил Танфин. Он стоял по правую сторону от той рыжеволосой.
-Танфин! Где тебя носило?
-Прошу прощения, милорд, но если бы не я, вы сейчас бы лежали в этой пыльной таверне!
Я промолчал.
-Сир Этан, мой супруг в той комнате – она показала рукой налево, там была комната со столом, на нем были фрукты и вино. Меня провели туда.
За столом сидел мужчина с густой бородой, и узкими глазами, но гордым, целеустремленным взглядом..
-Садитесь. – Грозно сказал он.
Я, Гаральд и Танфин уселись за стол.
Люди эмира окружили нас со всех сторон.
-Ваши люди… они носят красное…
-И что это должно значить?! – пробубнил Гаральд.
-Говорите, кто вы. Львы или еще кто?
Я недолго думая сообразил, что он говорит про герб, но Танфин меня опередил.
-Откуда нам знать, кто такие львы?!
-Хм, значит вы не свады.
-Мы орлы. – Сказал я.
-Орлы? – Он махнул рукой и его люди убрали оружие. – Значит вы из Сарранидского султаната?
-Нет, мы прибыли из-за моря, и мы из королевства Рос. Наш король – Ричмунд бравый, хозяин земель от драконьего хвоста до тихой равнины. Наши земли очень велики, как и ваши.
-В ваших краях не только вы. Есть же и другие королевства.
-Проны, Дюши и гости с запада, что приплывают к нам по морю. С ними у нас война, но есть и добрососедние государства. Такие как Гвинейские полуострова и Астраконские города. А какова ваша ставка?
-У Сарранидского султаната много врагов. В первую очередь свады и родоки, но со свадами скоро покончат, они со всех сторон в крови. Недавно хергиты разграбили деревню рядом с замком Джамейя, слышал, что этот пес Махмир взолнован в своих доходах. – В нем было видно, как он был рад чужому несчастию, видимо, все здесь такие же как он…
Мы долго сидели и расспрашивали друг друга о богатствах и положении наших королевств, но я все же начал тему о возвращении домой:
-Милорд, ваше гостеприимство не знает границ, но нам бы хотелось по скорее вернуться домой. Мы итак здесь надолго задержались.
-Я ведь не бог, чтобы запрещать вам, ваше дело.
-Дело в том, что наши корабли были потоплены, а после на нас напали по дороге сюда ваши люди.
-Мои люди? Они так далеко отсюда не уйдут, а если и ушли бы, то только по моему приказу!
-Но ведь напали. Они представились сарранидами и заявили, что вершат правосудие именем султана Хакима.
-Откуда вам знать, может те были пустынниками?
-Кем-кем? – Переспросил Гаральд.
-Это своего рода разбойники, однако грабят лишь караваны богатых мещан и если повезет, то эмиров с маленькими отрядами.
-Они думали, что мы свады. Кто это?
Эмир косо взглянул на Танфина. – Это отребья, что считают себя истинными правителями в этих землях, и хотят объединить Кальрадию по дзнаменем льва. Но этот лев лишь маленький котенок по сравнению с сарранидским султанатом. Мы – орлы, скрытые в песках и наше место на просторном небе, в то время как другие валяются внизу, подбирая наш помет.
-Под знаменем льва? А как зовут короля свадов? – Лорд Андер Митс носил двух львов на своем флаге. Однажды он рассказал мне о его брате, что отправился сюда много лет назад.
-Этот презренный паж не король, он узурпатор. Его имя Гарлаус, он был кузеном короля Эстериха, но после его смерти он предал его семью и сел на трон за место его дочери - Изоллы. Гарлаус подлый, самовлюбленный и не такой храбрый лев, как его умерший брат. Но сейчас не об этом. – Эмир допил вино и сказал:
-Если вам так нужно домой, вы можете присоединиться к моему каравану. Он идет в Смерхольм, столицу нордов. Мы с ними не воюем, так что путь будет безопасным. Да и к тому же, я приставлю своих людей, но с условием…
-С каким? – Спросил Гаральд, почесывая свой затылок.
-Мои воины отправятся с вами, и посмотрят на ваши земли, а может быть и я приеду к тебе в гости. – Мы рассмеялись.
-Никаких возражений, милорд. – Сказал я с улыбкой.
С эмиром мы засиделись на долго, только вечером мы вернулись в таверну. Мои люди под шум и гам праздновали возращение, и не с пустыми руками! Я же танцевал с Шариз, наши груди прикасались друг к другу в медленном танце, а хозяин и его жена улыбались, смотря на нас. Нам подали эля и жаренного кабана, за которым ходили Одфрин и еще двое людей на рынок, по указанию хозяйки.
В общем вечер прошел отлично, и я был не столько пьян от алкоголя, сколько был опьянен любовью к Шариз.
Главы 5-6 В ожидании.
Глава 5
Я стояла на балконе и смотрела вдаль, на холмы. Солнце только восходило, и казалось, словно что-то прекрасное выходит из-за холмов. Но это что-то оказалось еще лучше. Появился флаг моего отца. «Орел, это гордый орел!» думала я. Мое сердце забилось в такт с отдаленным топотом копыт, и меня напугал Рон, мальчишка из деревни на окраине.
-Леди Селиса! Ваш отец, лорд Рейнард вернулся! – Кричал радостно паж.
Мои служанки и Жайя, старая няня накидывали на меня бархатный шелк, и одевали персиковое платье, с поясом в виде розы, прибывшее из Тимира.
Я со своими служанками и дочерью спустилась с высокой башни во внутренний двор. Мое шелковое платье сзади поддерживали две маленькие девочки Элли и Лола, одна из них неуклюже шла и спотыкалась от –того что впервые надела каблуки, и я сдерживала смех как только могла. Нас сопровождали три стражника. Отца уже ждал весь его двор и трубадуры. Моих сыновей тоже привели, в их глазах было желание послушать очередные истории отца о его битвах. Освин, мой старший сын, и наследник Тихой равнины стоял гордо, но в все равно по его взгляду было видно детское пристрастие к рассказам его дедушки.
Лучники на стенах стали смирно и трубадуры торжественно загудели. Железную дверь отварили и все замерли в ожидании.
Сначала въехал Одрик, оруженосец моего отца, затем другие рыцари и знаменосец, несший изорванный и окровавленный флаг, на котором небо, означавшее свободу, было красным, а орел остался без головы. По моей щеке прокатилась слеза отчаяния. Рыцари все заходили и заходили, все они были усталыми, и становились в ряд. Но вдруг из темных врат виднелся свет, яркий как луч солнца свет. «Отец» Только у тебя такие доспехи!» Возрадовалась я и на моем лице потихоньку появлялась улыбка. Но в замок зашли несколько десятков лучников и копьеносцев.
После них белый, с кровавыми пятнами на носу и на левой ноге жеребец прошел чрез врата, но на нем не было всадника. Это точно был конь моего отца, Снег. Я сразу погрустнела.
-Почему на лице моей жемчужины нет очаровательной улыбки? – Кто-то подал голос из темноты.
-Отец..! – Вскричала я.
Он подошел ко мне в сияющих доспехах, окрашенный шрамами и немного усталый. Ему было сорок восемь лет, но он не потерял былой улыбки и спины. Его светлые остриженные под гребенку волосы сияли ничуть ни хуже доспех при лучах восходящего солнца. Он обнял меня.
-Я решил слезть с Снежка заранее, чтобы не утруждать тебя, мой милый ангел.
-Я рада что ты жив, отец.
-Дедушка! – К отцу подбежал мой маленький кудрявый мальчик и поцеловал его.
Он потрепал его по волосам. – Мартин, мой рыцарь! – Передразнивал он его.
-Деда, ты же расскажешь нам про свою победу, да? – Мартин улыбался, показывая свои детские, клыкастые зубки.
-Конечно, все что пожелаешь!
-Милорд, я рад, что вы живы. – Серьезно сказал Освин.
-Я жив ради тебя, мой юный лорд. – По лицу отца расползлась его вековая улыбка.
За мою руку держалась Клеменс, и я подвела ее к деду. Она поцеловала его в щеку, и дала цветок, что сорвала в клумбе. Он поцеловал ее в ответ и погладил по голове.
Воины воссоединялись со своими женами и детьми, все были так счастливы, кроме тех, чьим мужьям не повезло на поле боя. Было две стороны в возвращении отца. Горе вдов и радость победителей. Печальное было зрелище, но я или мой лорд-отец не могли им вернуть былого.
Отец и его семья с его рыцарями и дворянами прошли до главного замка. Детей Джайя увела в их комнаты, а я осталась пировать за одним столом с отцом и его людьми. Все горожане веселились победе отца, эль, мясо, шлюхи и смех. В Лике царил беспредел, но никто никого не убил, и на этом хорошо.
После празднования мы с отцом остались наедине.
-Есть какие-нибудь новости от Этана? – Горестно спросил он.
-Нет, милорд. – Я опустила голову, стараясь скрыть слезы.
-Не волнуйся, мое дитя, он вернется живым и невредимым, поверь. – Он убрал слезинку с моего лица.
Я расплакалась. – Я уже не знаю, во что верить, а во что нет. Уже целый месяц он не присылал ни гонцов, ни ворон. А те наемники, что прибыли на его кораблях в южном порте ничего не знают о его местонахождении.
-И что же ты сделала с этими дезертирами?
-Я предала их суду, их головы..., ими питаются вороны, а телами волки.
В зал зашел длиный, коротковолосый мужчина, лет тридцати, военный советник отца. Отец погладил меня по голове и поцеловал в лоб. Он подошел к нему.
-Симус! Я знал, что лихорадка тебя не возьмет, чертов пес!
-Милорд, казначей сказал, что зарплата вашему войску резко снизилась. Из этих стен вышло пятьсот Россцев, а вернулось лишь сотня.
-Нашим противником был этот волченок.
-Кларих? Да он же юнец, вы же намного опытней!
-У него было преимущество, восемьсот человек под его знаменами.
-И сколько же, этих южан сбежало?
-Сбежал лишь Кларих и несколько его шакалов, остальные сражены нашей сталью, и те рабы, которых мы привезли, тоже его люди.
-Вы ведь знаете, какую сумму надо оплатить всем пострадавшим семьям?
Отец прошелся по залу, обсуждая с ним свои доходы и траты. И наконец, насчитал три тысячи динариев.
-Леди Селиса! Ваш отец, лорд Рейнард вернулся! – Кричал радостно паж.
Мои служанки и Жайя, старая няня накидывали на меня бархатный шелк, и одевали персиковое платье, с поясом в виде розы, прибывшее из Тимира.
Я со своими служанками и дочерью спустилась с высокой башни во внутренний двор. Мое шелковое платье сзади поддерживали две маленькие девочки Элли и Лола, одна из них неуклюже шла и спотыкалась от –того что впервые надела каблуки, и я сдерживала смех как только могла. Нас сопровождали три стражника. Отца уже ждал весь его двор и трубадуры. Моих сыновей тоже привели, в их глазах было желание послушать очередные истории отца о его битвах. Освин, мой старший сын, и наследник Тихой равнины стоял гордо, но в все равно по его взгляду было видно детское пристрастие к рассказам его дедушки.
Лучники на стенах стали смирно и трубадуры торжественно загудели. Железную дверь отварили и все замерли в ожидании.
Сначала въехал Одрик, оруженосец моего отца, затем другие рыцари и знаменосец, несший изорванный и окровавленный флаг, на котором небо, означавшее свободу, было красным, а орел остался без головы. По моей щеке прокатилась слеза отчаяния. Рыцари все заходили и заходили, все они были усталыми, и становились в ряд. Но вдруг из темных врат виднелся свет, яркий как луч солнца свет. «Отец» Только у тебя такие доспехи!» Возрадовалась я и на моем лице потихоньку появлялась улыбка. Но в замок зашли несколько десятков лучников и копьеносцев.
После них белый, с кровавыми пятнами на носу и на левой ноге жеребец прошел чрез врата, но на нем не было всадника. Это точно был конь моего отца, Снег. Я сразу погрустнела.
-Почему на лице моей жемчужины нет очаровательной улыбки? – Кто-то подал голос из темноты.
-Отец..! – Вскричала я.
Он подошел ко мне в сияющих доспехах, окрашенный шрамами и немного усталый. Ему было сорок восемь лет, но он не потерял былой улыбки и спины. Его светлые остриженные под гребенку волосы сияли ничуть ни хуже доспех при лучах восходящего солнца. Он обнял меня.
-Я решил слезть с Снежка заранее, чтобы не утруждать тебя, мой милый ангел.
-Я рада что ты жив, отец.
-Дедушка! – К отцу подбежал мой маленький кудрявый мальчик и поцеловал его.
Он потрепал его по волосам. – Мартин, мой рыцарь! – Передразнивал он его.
-Деда, ты же расскажешь нам про свою победу, да? – Мартин улыбался, показывая свои детские, клыкастые зубки.
-Конечно, все что пожелаешь!
-Милорд, я рад, что вы живы. – Серьезно сказал Освин.
-Я жив ради тебя, мой юный лорд. – По лицу отца расползлась его вековая улыбка.
За мою руку держалась Клеменс, и я подвела ее к деду. Она поцеловала его в щеку, и дала цветок, что сорвала в клумбе. Он поцеловал ее в ответ и погладил по голове.
Воины воссоединялись со своими женами и детьми, все были так счастливы, кроме тех, чьим мужьям не повезло на поле боя. Было две стороны в возвращении отца. Горе вдов и радость победителей. Печальное было зрелище, но я или мой лорд-отец не могли им вернуть былого.
Отец и его семья с его рыцарями и дворянами прошли до главного замка. Детей Джайя увела в их комнаты, а я осталась пировать за одним столом с отцом и его людьми. Все горожане веселились победе отца, эль, мясо, шлюхи и смех. В Лике царил беспредел, но никто никого не убил, и на этом хорошо.
После празднования мы с отцом остались наедине.
-Есть какие-нибудь новости от Этана? – Горестно спросил он.
-Нет, милорд. – Я опустила голову, стараясь скрыть слезы.
-Не волнуйся, мое дитя, он вернется живым и невредимым, поверь. – Он убрал слезинку с моего лица.
Я расплакалась. – Я уже не знаю, во что верить, а во что нет. Уже целый месяц он не присылал ни гонцов, ни ворон. А те наемники, что прибыли на его кораблях в южном порте ничего не знают о его местонахождении.
-И что же ты сделала с этими дезертирами?
-Я предала их суду, их головы..., ими питаются вороны, а телами волки.
В зал зашел длиный, коротковолосый мужчина, лет тридцати, военный советник отца. Отец погладил меня по голове и поцеловал в лоб. Он подошел к нему.
-Симус! Я знал, что лихорадка тебя не возьмет, чертов пес!
-Милорд, казначей сказал, что зарплата вашему войску резко снизилась. Из этих стен вышло пятьсот Россцев, а вернулось лишь сотня.
-Нашим противником был этот волченок.
-Кларих? Да он же юнец, вы же намного опытней!
-У него было преимущество, восемьсот человек под его знаменами.
-И сколько же, этих южан сбежало?
-Сбежал лишь Кларих и несколько его шакалов, остальные сражены нашей сталью, и те рабы, которых мы привезли, тоже его люди.
-Вы ведь знаете, какую сумму надо оплатить всем пострадавшим семьям?
Отец прошелся по залу, обсуждая с ним свои доходы и траты. И наконец, насчитал три тысячи динариев.
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Комментариев 7
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.