MOD Sayazn - Low Fantasy Gunpowder Mod for Warband


 

Sayazn_3.0+map hotfix

Sayazn_3.0.
ФИКС

РУСИФИКАТОР автор Historia.Andrey к 2.0

Быстрые битвы отдельным модом






ПРЕДЫСТОРИЯ



ФРАКЦИИ



В первой версии, этот мод будет иметь:
- Переработанныне эффекты частиц, в том числе дыма и пыли
- Большие карты и огромные городские сцены.
- НПС с уникальным оружием
- (Надеюсь) Новые звуки битвы
- Новый саундтрек
- Десятки новых деревьев
- Новые фракции, каждая со своими преимуществами
- Правильная предыстория
- Карта мира, которая быстро меняется, но не становится монохромный в конце игры
 




Ожидаемое обновление
Родная страница



- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 167

Друг сообщества
praefectus
Офлайн 23 июля 2016 20:11 поделиться
NikoGram, удали font_data.xml и font.dds из папки мода


praise the sun
Ратник
NikoGram
Офлайн 23 июля 2016 20:21 поделиться
praefectus, Спасибо за оперативность и помощь
P.S помогло


Толмач
Historia.Andrey
Офлайн 29 июля 2016 11:10 поделиться
https://yadi.sk/d/ajC9w_xCtjGct - Вот русик готов.


Колонист
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 29 июля 2016 11:29 поделиться
Historia.Andrey, спасибо. Группу снял. Тед посмотрит попозже.


Толмач
Historia.Andrey
Офлайн 29 июля 2016 11:36 поделиться
syabr, Всегда пожалуйста, Ура! Я освободился от каторги!


Колонист
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 29 июля 2016 11:42 поделиться
Да, радостное событие) Сколько ж ты просидел? Где то полгода наверно wink


Толмач
Historia.Andrey
Офлайн 29 июля 2016 11:52 поделиться
syabr, Ну да.Толмачом меня не сделаешь?А то я тут задумал перевести Ottoman Scenario V2.50


Колонист
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 29 июля 2016 12:11 поделиться
Historia.Andrey, Звание толмача даётся только по решению главы гильдии после нескольких сделанных крупных переводов. Медали за русификацию - тоже только после просмотра Тедом. Думаю, переведёшь и он даст. Я скажу ему сюда заглянуть, отпишется.


Друг сообщества
TedKortez
Офлайн 31 июля 2016 05:06 поделиться
Historia.Andrey, если ты думал что русификатор сделал на все 100%, то я тебя опять разочарую, нету файла troops, который отвечает за названия НПС. Как только ты его переведешь - группу снимут.
P.S. На будущее: если ты не хочешь переводить какой-либо файл, то хотя бы нативный поставь, чтобы хоть что то было.


Друг сообщества
Pigrik
Офлайн 31 июля 2016 06:23 поделиться
syabr, Я так понимаю, что ты редактируешь тему. Прошу исправить данные ошибки:
Она имеет долгую и яркую историю , начиная с прибытия первых охотников-собирателей в доисторическую эпоху .

Здесь слово "начиная" следует заменить на "начинающуюся" ибо причастие(деепричастие) должно относиться к слову, от которого зависит оборот (история).
Первые города росли быстро, собирали великий урожай , посаженый на черноземе . Наибольший из них был Gasha на западе.

Слово "наибольший" следует заметь на "наибольшим", т. к. слово относится к глаголу в прошедшем времени.
Древние летописцы описывают в подробностях великий выбор продуктов

Здесь нет ошибки как таковой, но лучше сказать "огромный выбор"
Изобретение печатного станка и универсальную письма , позволила людям не благородного происхождения , читать и писать. Власть простого человека поднималась .

1."универсальную" заменить на "универсального"
2."позволила" изменить на "позволило".
3."не благородного" здесь следует писать слитно, так как нет условий для раздельного написания
4.перед "читать и писать" надо убрать запятую, ибо нет условий для её написания.

армия Gasha были разгромлены

"были разгромлены" заменить на "была разгромлена"
И разрушительная война между шахом и его западными генералами разделила свою вновь.

Тут, скорее всего, опечатка вместо "страну" написано "свою"
Рост силы в каждом уголке мира стремятся извлечь выгоду из власти . Но династия Sayazn еще способна нанести ответный удар узурпаторам . Вы хотите вступить в старую власть и отвоевать Kharisir ?

Вместо "рост силы" наверняка имелось ввиду "растущие силы"
Вместо "вступить в старую власть" необходимо написать "поддержать старую власть"

Значительной мерой опирается на мушкеты, чтобы компенсировать слабости простых солдатов

"Значительной мерой" заменить на "В значительной мере/степени"
Слово солдат во множественном числе склоняется в родительный падеж не как "солдатов", а как "солдат"


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 62
Гостей: 61

Пользователи: 
- отсутствуют

Последние комментарии

MOD Honour&Glory (Честь и Слава)
Радомир, 28 марта 2025 23:40
В дискорде меня нет. Но разработчики и тут появляются. Поэтому написал коммент здесь. Да, кстати,...
MOD Honour&Glory (Честь и Слава)
epilect, 28 марта 2025 16:29
Радомир, Сегодня вышел патч,честно говоря я думал ты в дискорде по моду,так как по моему являешься...
MOD Honour&Glory (Честь и Слава)
Радомир, 28 марта 2025 15:27
Итак, поздравляю всех поклонников Варбанда с выходом новой версии популярного мода! Пока есть моды...
ATLAS
pda, 24 марта 2025 23:05
Нашёлся ещё более свежий русификатор, так что фанаты у игры боле-менее остались) Конечно и здесь...
ПЕТИЦИИ НА ПЕРЕВОД МОДОВ
timur karsli, 22 марта 2025 22:32
MOD Clone War Conquest - переведён. Можно убирать с списка...
MOD Clone Wars Conquest submod (Turmoil Across the Stars)
timur karsli, 22 марта 2025 21:47
Сделал руссификатор полный для данного мода. Прошу добавить его в описание, чтобы его могли...
Как русифицировать моды?
kitel, 21 марта 2025 20:22
У меня хрень какая то странная. На английском текст есть а в русском переводе нету. проверил все...
Быстрый перевод мода Warband гуглом
kitel, 21 марта 2025 20:00
У меня хрень какая то странная. На английском текст есть а в русском переводе нету. проверил все...
TLD Overhaul Submod
Sidney_87, 18 марта 2025 22:04
Ссылка на Дискорд, если кому-то интересно...