MOD Struggle for the Iliac Bay


СКАЧАТЬ С РОДНОЙ СТРАНИЦЫ

Мод, вдохновлен The Elder Scrolls, действие которого происходит в заливе Илиак.

Действие этого мода происходит после смерти короля Лизандуса, но до начала Даггерфолла. Этот мод сосредоточен вокруг залива Илиак, позволяя вам посетить северный Хаммерфелл и весь Хай Рок, где вы можете либо помочь королевству завоевать гегемонию, либо создать собственные владения в провинция.

Мод полностью играбелен, но находится в ранней бета-версии, поэтому ожидайте сбоев и проблем, поскольку не все было полностью протестировано. Сохраняйтесь чаще.

Функции:
-Новая карта с 10 крупными фракциями и несколькими более мелкими;
- Боевой порядок и развертывание;
-Много новых квестов, в основном для второстепенных фракций.
-Много новых предметов;
-Подземелья (пока 3, еще несколько для квестов);
-Простая система заклинаний;
-Возможность начать как король;
-Все возможности Hispania 1200;
Основные фракции:
- Королевство Даггерфолл
- Княжество Камлрон;
-Королевство Вэйрест
-Королевство Шорнхельм
-Великое Герцогство Нортпойнт
-Королевство Эвермор
-Королевство Фаррун
-Королевство Джеханна
-Королевство Сентинел
-Свободный город Драконья Звезда
Малые фракции:
- Последователи Божеств
- Орден Черного Червя
- Кланы Вампиров залива Илиак
- Имперский Легион
- Орки

Планируемые функции:
- Добавление большего количества случайных квестов;
-Даэдрический квест;
-Больше диалогов для второстепенных партий;
-(Возможно) Возможность вступить в рыцарский или тамплиерский орден;
-(Возможно) Пользовательские деревья войск.






- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 40

Толмач
vasul
Офлайн 23 ноября 2023 09:51 поделиться
Цитата: Onsl
только я не силен в этом..

Стандартный ответ,а еще пишут что времени нет на перевод, только на игру.Сейчас даже в петициях писать перестали,дошло до людей, что переводят только те моды в которые захочет поиграть сам переводчик.Умея переводить можно перевести для себя любой мод,и не ждать,когда до него может дойдет очередь,а может и нет.
Подробности по производству перевода на 
https://rusmnb.ru/index.php?topic=8602.0


Ратник
Onsl
Офлайн 23 ноября 2023 10:49 поделиться
vasul,
Я же сказал,что для меня легче воспринимать информацию,когда это показывают на практике(в данном случае это записанное видео),а не читать и разбираться  куда и что нажать,читая текст.Я так-то дополню,что и моды устанавливать я научился только благодаря видео,как их устанавливать,а не через какой-то текст написанный от руки.Все люди разные,и каждый воспринимает информацию по разному,и так как ему удобно


Толмач
vasul
Офлайн 23 ноября 2023 15:48 поделиться
Цитата: Onsl
Я же сказал,что для меня легче

Легче всего- ни хрена не делать и ждать когда другие сделают удобнее всего.Там все подробно описано,даже для бестолковых.Открывает прогу,читаешь что делать и перевод готов.Есть еще вариант- сидеть без переводов и не плакаться на их отсутствие.
Можно бесконечно смотреть на  3 вещи.На воду,на огонь и как работают другие.


Ратник
Onsl
Офлайн 23 ноября 2023 16:04 поделиться
Цитата: vasul
Цитата: Onsl
Я же сказал,что для меня легче

Там все подробно описано,даже для бестолковых.Открывает прогу,читаешь что делать и перевод готов.
Нет,для меня как для человека,который слаб в программировании это сложно,и опять же если тебе достаточно просто услышать нужную информацию или прочесть,то что бы мне засвоить инфу,надо увидеть как это делают другие

vasul,
И не надо говорить за всех,а в первую очередь только за себя


Gut
Глобальный администратор
Gut
Титул: Брат ki_20
Офлайн 24 ноября 2023 10:19 поделиться
Onsl, думаю вряд-ли кто-то заснимет видео, я в свое время по гайдам и научился русифицировать моды, но нужно терпение и выдержка)



Как только,так ГуТ ✔ - камбечная
Полуголова
NordOst
Офлайн 28 декабря 2023 09:53 поделиться
Всем привет, бахнул машинный перевод, папки ленджуедж, по файлам из ЕНГ, но там в папке всего 3 файла, в других модах там по стандарту больше, ну и как я понял, помимо ленджуеджа ещё какие то файлы надо в моде искать что бы и их перевести... не знаю, чесно говоря, я только машинным переводом чисто для себя ленджуедж через гугл переводчик делал. Могу хотя бы папку ру скинуть, что б хоть менюшка была переведена с опциями, знал бы какие ещё файлы в этом моде перевести, перевёл бы тем же способом... заняло на папку 3 файла всего час. Перевод не совсем точен но играбельный.


Ратник
Шлёпа
Офлайн 28 декабря 2023 13:48 поделиться
NordOst,
Неплохо,может найдутся какие-то авантюристы которые захотят потрепать себе нервы и перевести этот мод.Самое главное,хотя бы диалоги переведены?Если прям все хорошо и точно переведены диалоги,то я могу остальное доделать.Дело времени просто...Диалоги самому тонну переводить как-то желания нет...
3 файла всего час
Скидывай давай файлы, посмотрю,авось,получится сделать что-то...Желательно файл на гд заливать,другие диски либо заблокированы,либо не пользуюсь ими.


https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD#
Полуголова
NordOst
Офлайн 28 декабря 2023 17:45 поделиться
Шлёпа, Привет, прям так сказал будто я знаю куда и как скидывать файлы. В том то и прикол, что файлов всего 3 и диалогов там не переведено, только менюшки... А остальное где находится, в этом моде чёрт ногу сломит, я незнаю в каких именно ещё файлах в этом моде нужно сделать перевод, я прощупывал файлы в корневой папке, на наличие диалогов. названия войск, названия замков, городов, деревень, на квесты, но не понял где что... Или же в енглише, не все файлы и остальное на английском в моде по умолочанию, т.к. отсутствуют файлы или в корневой какие то файлы нужно конкретно ещё перевести...


Полуголова
NordOst
Офлайн 28 декабря 2023 18:08 поделиться
Шлёпа,
кинул 2 смс с сылой на скачивание, 2 потому что не отображается у меня в отправленных на всякий случай продубоировал на файлообменник МЕГА, сюда ж ссылу на скачивание не могу скинуть, а то атата.... Наверное...


Ратник
Шлёпа
Офлайн 29 декабря 2023 21:16 поделиться
NordOst,
Принял,обработал...Да,переведена только менюшка и настройки и...больше ничего.Смогу перевести только названия фракций,городов и т.д. но не диалоги.Там и так предметов дохрена,так ещё и море диалогов переводить надо.После НГ сяду за работу.
И да,кстати.Какой утилитой переводил?Я Translatorom пользуюсь.И там кстати,язык надо брать не с папки languages,там надо резервную копию делать выбранного языка.Подробнее в этой новости:
https://commando.com.ua/commando/rus-guild/1656-kak-rusificirovat-mody.html
Прочитай до 2 пункта,если интересно...Вообще,я сначала ничего не понимал но потом стал осваивать перевод.Постараюсь перевести.Если будет ещё вдохновение,наверное переведу ещё половину диалогов.


https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%BD#
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 338
Гостей: 336

Пользователи: 
- отсутствуют

Последние комментарии

MOD Distinguished Service
Максим Шевченко, 20 декабря 2024 03:31
Добрый, заранее извиняюсь. может за глупый вопрос. Установил данный мод на игру с модом "Игры...
MOD 457 AD
Vito, 20 декабря 2024 02:28
Приветствую, подскажите пожалуйста по квесту "Меч Марса". Я на стадии где по просьбе матери Аттилы,...
MOD 457 AD
zhenshen667, 15 декабря 2024 19:42
Некультурно со стороны администрации писать "(Его нет, ждите перевод или делайте сами)"....
Технические проблемы с игрой
Чикабой, 11 декабря 2024 23:18
timur karsli, Ты именно это переустановил? "Microsoft visual c++"?, или драйвера видеокарты? там...
MOD A World of Ice and Fire
Чикабой, 11 декабря 2024 23:15
timur karsli, Переустановить библиотеку визуалов, ибо там повреждены файлы....
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 11 декабря 2024 09:04
Цитата: kitelпередайте тем кто руссификаторы делал чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 10 декабря 2024 16:45
передайте идиотам что руссификаторы делали чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я только...
Быстрый перевод мода Warband гуглом
kitel, 1 декабря 2024 20:28
я перевел файл но перевод какой то странный. строки с командами отправились под конец диалога. это...
MOD Armor Mod for Viking Conquest
Halfdown, 30 ноября 2024 14:17
Еще можно установить его?  Переходя по ссылке выдает это The mod requested could not be found. We...