Телефон

Твой номер наберу,
Услышу вновь гудки...
Я без тебя умру
От этой злой тоски.

Услышать голос твой
Я так хочу сейчас...
Платить готов душой
Всего за пару фраз.

И бьет по нервам ток,
В глазах пылает страсть...
Звоню - опять гудок,
Да что же за напасть!

Отправил сообщение
И жду теперь ответ...
Грызут меня сомнения,
Ответа нет и нет.

Звенит мой телефон,
Как будто он набат...
О, как приятен звон,
Я слышать его рад.

Той радости под зад
Дала пинок тоска...
За что мне этот Ад?
Я проклят на века.

Хотел услышать голос,
Который был из сна...
Но что-то во мне стерлось,
Звонила не она..

Я телефон разбил свой,
Гори здесь все огнем...
Течет вино рекой,
А завтра мы живем.



Комментариев 7

Офлайн 30 сентября 2013 16:47 поделиться
По произведению сему сказать могу я, что понравилось мне. smile30
Рифма хорошая, не хромает ритм, тема удачно выбрана была.
Иода. Волк wink


Как всегда, ChongLee держит марку smile30
Сябр
Офлайн 1 октября 2013 14:26 поделиться
Последнее четверостишие - набор слов, не связанных ничем.
А остальные выглядят хорошо, хотя тема любовных мук для меня непонятна... я имею немного другое понимание любви.
Офлайн 1 октября 2013 17:42 поделиться
Цитата: Гарри Топор
Последнее четверостишие - набор слов, не связанных ничем.

Не согласен я, рифма и там есть, и довольно неплохая она.
Офлайн 1 октября 2013 18:03 поделиться
Ладно, рифма допустим есть, как ты говоришь "Неплохая", тогда скажи мне смысл этого четверостишия, я просто не понял, надеюсь хоть ты просветишь feel
Кмет zdaroff
Офлайн 2 октября 2013 18:30 поделиться
В последнем четверостишии "рекой" стоит заменить на "рекою" и будет все здорово.
Главный администратор syabr
Онлайн 2 октября 2013 18:39 поделиться
zdaroff,
категорически не согласен, сейчас наблюдается рифма:
ОЙ
ЁМ,
а если сделать как ты говоришь - она нарушится
--------------------

https://commando.com.ua/commando/main/3337-kak-pravilno-soobschit-ob-oshibke.html
Друг сообщества Lezvie
Офлайн 30 января 2014 20:38 поделиться
Когда прочитал название, то сразу вспомнил "телефон" Чуковского) smile

Цитата: Гарри Топор
я имею немного другое понимание любви.

А какое, если не секрет?
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Регистрация.

Интересно

Онлайн

Пользователи: 

Kelse


Последние комментарии

Быстрый перевод мода Warband гуглом
Kelse, Сегодня, 17:09
Алёшка Переводчик,А давай не будем упоминать твой русификатор, который просто слизан с 8.0, не...
Быстрый перевод мода Warband гуглом
Алёшка Переводчик, Сегодня, 15:55
Kelse, Но не будем говорить кто с начало на 74 делал русик Но с выражением: "если хочешь...
ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ
Алёшка Переводчик, Сегодня, 15:43
Синтаксис+блокнотик one love Дима Гончар, И я чёт смысла не визу визуал пихать в шапку, в гайде же...
MOD Suvarnabhumi Mahayuth (все версии)
Алёшка Переводчик, Сегодня, 15:35
Если берёте на перевод зачем его через гугл дрючите, просто подождите когда русик сделают, теперь...
ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ
Дима Гончар, Сегодня, 15:13
Kmyeh, я не знаю никого кто бы ей пользовался, и сам тоже не делал это...
ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ
Kmyeh, Сегодня, 14:50
Дима Гончар, эти я знаю, может в той больше возможностей, что облегчат перевод....
ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ
Дима Гончар, Сегодня, 14:27
Kmyeh, Обычно все пользуются Mouse&Brain или MnBLoc...
ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ
Kmyeh, Сегодня, 14:06
Кто то знает как пользоваться программой Warband Mod Localizer? Либо указываемые пути такие...
Быстрый перевод мода Warband гуглом
Kmyeh, Сегодня, 13:38
Kelse, а я про твой перевод что то писал? Я о том, что лучше с оригинала сразу переводить, а не с...