Киборг
Глава 1
Электрошок
Электрошок
Окружная психиатрическая больница «Просветление».
23 часа 11 минут
23 часа 11 минут
Флетчер лежал на кровати и смотрел на узкую полоску света, пробивающуюся из-под двери. Этот чертов свет мешал заснуть, но встать и чем-нибудь закрыть его он не мог – мешали стягивающие руки, ноги и грудь ремни. Из коридора донеслись голоса: парочка санитаров неспешно прогуливалась, якобы осуществляя проверку. На деле эти два идиота только и делали, что болтали о компьютерных играх и картах. Таращиться в темноту, нарушаемую раздражающим лучиком света, уже не было сил. Флетч закрыл глаза и попытался уснуть. Но помешали шаги, гулко прозвучавшие в пустом коридоре и замершие у двери. Тишину прорезал скрип ключа.
- Ты! Эй, ты! – окликнул кто-то. – Флетчер Морган! Ты не спишь?
Флетчер посмотрел на говорившего. Им оказался санитар. Небольшого роста, рыжеволосый, с пожизненным выражением непомерного удивления на лице. Новенький. Как же его звали? Расти? Мужчина усмехнулся.
- Нет, не сплю.
Парень решительно вошел в палату. А он смелый. Вот так, один… Не боится? Все-таки перед ним серийный убийца.
- Слушай, – несмотря на первый храбрый жест, тот мялся у двери. – А правда, что ты… это… электричеством управляешь?
Ну конечно. Вроде как выставочный экспонат. Все новички приходили посмеяться над ним, потыкать пальцем. Благодаря им на двери теперь красуется несмываемая надпись «Батарейка», которая мозолит глаза всякий раз, как его везут на процедуры. Но в этот раз все будет по-другому. В глазах Расти Флетчер видел искреннюю заинтересованность, которую сможет использовать в своих интересах.
- Правда, – осклабился Флетч.
Глаза санитара округлились.
- Да ну? Серьезно?
- Ага, – сейчас чуть-чуть поднажмет, и этот молокосос у него в руках.
- Покажи!
Вот! Именно этого Морган и ждал. О его способности было известно мало, даже те, кто упрятали сюда, не до конца верили в возможность управлять электричеством… Но мальчишка, воспитанный на «Звездных войнах», поверил.
Появившийся шанс нельзя упускать.
- Как я тебе покажу? – скучающим голосом произнес убийца, снова вперив взгляд в потолок. – Видишь эти ремни? Они кожаные. Неспроста ведь.
Парень задумался.
- Ну да… Не зря тебя привязали… Но…
- Что – но?
- А если я… Ну… – Расти нервно облизывал губы, выбирая между возможностью получить нагоняй от начальства и шансом увидеть что-то необычное. – Если я отвяжу тебе одну руку…
- Мне вполне этого хватит, чтобы показать небольшой фейерверк, – уверил его Флетч.
- Правда? – обрадовался санитар и сделал два шага вперед. Флетчер улыбнулся шире.
Вдруг Расти резко остановился. Морган даже не успел разочароваться в провале, как санитар с тревогой произнес:
- Но… но вы ведь никому не расскажете, да?
Флетч изобразил самую дружелюбную улыбку, на какую был способен.
- Разумеется. Не расскажу. Не могу же я допустить, чтобы такой славный паренек лишился работы.
От нахлынувшего счастья парень даже не услышал ноток сарказма в его голосе. Он решительно подошел к Флетчу и начал отвязывать ремень.
- Но только руку, хорошо?
- Этого хватит, – прошипел убийца и освободившейся рукой схватил Расти за горло.
Тот не успел даже вскрикнуть. Через несколько секунд обугленный труп упал на пол.
Мужчина быстро освободился от стягивавших тело ремней и прислушался. Было тихо. Все обитатели «Просветления» давно спали, одурманенные лекарствами. Санитары завершили символический обход и теперь наверняка резались в карты. Далеко отсюда. Впервые за долгое время мрачное лицо Флетча осветила улыбка.
- Ты! Эй, ты! – окликнул кто-то. – Флетчер Морган! Ты не спишь?
Флетчер посмотрел на говорившего. Им оказался санитар. Небольшого роста, рыжеволосый, с пожизненным выражением непомерного удивления на лице. Новенький. Как же его звали? Расти? Мужчина усмехнулся.
- Нет, не сплю.
Парень решительно вошел в палату. А он смелый. Вот так, один… Не боится? Все-таки перед ним серийный убийца.
- Слушай, – несмотря на первый храбрый жест, тот мялся у двери. – А правда, что ты… это… электричеством управляешь?
Ну конечно. Вроде как выставочный экспонат. Все новички приходили посмеяться над ним, потыкать пальцем. Благодаря им на двери теперь красуется несмываемая надпись «Батарейка», которая мозолит глаза всякий раз, как его везут на процедуры. Но в этот раз все будет по-другому. В глазах Расти Флетчер видел искреннюю заинтересованность, которую сможет использовать в своих интересах.
- Правда, – осклабился Флетч.
Глаза санитара округлились.
- Да ну? Серьезно?
- Ага, – сейчас чуть-чуть поднажмет, и этот молокосос у него в руках.
- Покажи!
Вот! Именно этого Морган и ждал. О его способности было известно мало, даже те, кто упрятали сюда, не до конца верили в возможность управлять электричеством… Но мальчишка, воспитанный на «Звездных войнах», поверил.
Появившийся шанс нельзя упускать.
- Как я тебе покажу? – скучающим голосом произнес убийца, снова вперив взгляд в потолок. – Видишь эти ремни? Они кожаные. Неспроста ведь.
Парень задумался.
- Ну да… Не зря тебя привязали… Но…
- Что – но?
- А если я… Ну… – Расти нервно облизывал губы, выбирая между возможностью получить нагоняй от начальства и шансом увидеть что-то необычное. – Если я отвяжу тебе одну руку…
- Мне вполне этого хватит, чтобы показать небольшой фейерверк, – уверил его Флетч.
- Правда? – обрадовался санитар и сделал два шага вперед. Флетчер улыбнулся шире.
Вдруг Расти резко остановился. Морган даже не успел разочароваться в провале, как санитар с тревогой произнес:
- Но… но вы ведь никому не расскажете, да?
Флетч изобразил самую дружелюбную улыбку, на какую был способен.
- Разумеется. Не расскажу. Не могу же я допустить, чтобы такой славный паренек лишился работы.
От нахлынувшего счастья парень даже не услышал ноток сарказма в его голосе. Он решительно подошел к Флетчу и начал отвязывать ремень.
- Но только руку, хорошо?
- Этого хватит, – прошипел убийца и освободившейся рукой схватил Расти за горло.
Тот не успел даже вскрикнуть. Через несколько секунд обугленный труп упал на пол.
Мужчина быстро освободился от стягивавших тело ремней и прислушался. Было тихо. Все обитатели «Просветления» давно спали, одурманенные лекарствами. Санитары завершили символический обход и теперь наверняка резались в карты. Далеко отсюда. Впервые за долгое время мрачное лицо Флетча осветила улыбка.
Редакция "Новый мир"
9:00 am
9:00 am
Несмотря на утро, серые прокопчённые улицы мегаполиса душили раскалённым воздухом. Несвойственная для этой широты жара, казалось, размазывала прохожих по плавящемуся асфальту. Застрявшие в пробках авто стонали и дымили от раскалённых лучей огненного солнца. Лера, стараясь как можно меньше вдыхать обжигающую смесь из угара, чуть ли не бегом торопилась оказаться в свежем и прохладном помещении с кондиционерами. Благо от стоянки до входа – совсем недалеко. Влетев в здание редакции, она глубоко вдохнула, наслаждаясь освежающим глотком охлаждённого воздуха, и уже спокойнее, по-хозяйски прошла к лифтам.
В газете «Новый мир» она работала достаточно давно, чтобы чувствовать себя здесь, как дома. Небольшой, не сильно популярный, но стабильно издающийся таблоид обеспечивал вполне сносный доход, а, учитывая страсть девушки к журналистике, ещё и удовлетворял интерес. Правда, выбрав профессиональным видом деятельности масс-медиа, она поругалась с родителями, которые настойчиво пытались запихнуть строптивую дочку в юриспруденцию, но итог стоил потраченных нервов. Коллектив стал для неё настоящей семьёй и, можно сказать, основным местом обитания. В квартире, которую помог приобрести отец, более снисходительно относившийся к выбору непослушного чада, она появлялась очень редко.
– Привет, Стив, – поздоровалась она с полнотелым, лысjватым охранником возле лифтов. – Как Мардж?
– Ой, совсем меня замучила, – тот отложил газету, которой обмахивался, и дружелюбно улыбнулся девушке. – Требует, чтобы в такую жару я занялся ремонтом. Тут-то еле сижу, что уж говорить про лазание по стремянке.
Об отношениях этой парочки в коллективе ходили легенды. Мардж – его супруга, работала верстальщицей и доставала всех и каждого в редакционном отделе. Вечно чем-то недовольная женщина, держащая супруга под каблуком, о чём тот всенепременно жаловался любому, кто был готов выслушать.
– Да, в такую жару действительно тяжко, – ответила Лера и поспешила скрыться в кабине очень вовремя открывшегося лифта.
Поднявшись на нужный этаж, девушка бодро прошла сквозь стеклянные двустворчатые двери и, попутно здороваясь с коллегами, направилась к рабочему месту, собираясь подготовиться к летучке. Через некоторое время вошедшие в рабочий ритм сотрудники получили вызов в кабинет, где обычно проходили собрания. Лера влилась в общий поток и оказалась в знакомом просторном помещении, где уже ожидал подчинённых редактор отдела новостей. Шеф уверенно распределил задания между корреспондентами, которые, перешучиваясь, пытались поменяться друг с другом, и распустил галдящее собрание, попросив Леру задержаться.
– Слушай, знаю, что ты любишь такие штуки, – обратился к ней Грей, когда остальные покинули кабинет. – Ночью был совершён побег из психушки. Какой-то маньяк с непонятным диагнозом. Выяснишь, что происходит?
– Конечно, – глаза Леры загорелись азартом. – К обеду ждите новостей.
Она буквально на крыльях покинула зал. Наконец-то хоть что-то интересное! Так надоели эти дурацкие политические новости, да и для газеты будет полезно напечатать острый криминальный материал. Неужели редактор, наконец, решил отступить от основной и довольно нудной направленности издания? Довольная поручением, девушка тут же отправилась в психиатрическую лечебницу «Просветление», собираясь на месте выяснить обстоятельства происшествия.
Добиться встречи с главврачом, который был польщён невероятным вниманием прессы к его персоне, оказалось несложно.
– Здравствуйте, доктор Янг, – поздоровалась она, заглядывая в кабинет.
– О, мисс Райт, – тот встал и жестом пригласил её присесть. – Что вас интересует?
– Всё. Кто такой этот псих, как попал в лечебницу, какое заболевание, – перечислила Лера, присев на стул и доставая диктофон.
– Его имя – Флетчер Морган. Маньяк-убийца, попавший к нам прямо из зала суда. Психически нездоровый человек, сжигающих своих жертв, причём каким именно образом – выяснить так и не удалось. Он считал, что может управлять электричеством, но это же бред какой-то, – Янг рассмеялся. – Представляете! Похоже, он помешался на комиксах про супергероев.
– И как же ему удалось сбежать? – задала вопрос журналистка.
– Во всём виноват наш новый санитар, – посерьёзнев, продолжил отвечать док. – За что, бедняга, и поплатился. Похоже, что из любопытства парень развязал Флетчера, а тот, воспользовавшись возможностью, убил его и ещё нескольких сотрудников и сбежал.
– Я думала, что в лечебницах, подобных вашей, где держат осуждённых убийц, такая охрана, что сбежать невозможно?
На лице Янга появилось растерянное выражение.
– Вы правы, – наконец, заговорил он. – Помимо санитаров, решёток и сигнализаций, на входе в здание круглосуточно дежурят полицейские. Да и входная дверь на ночь блокируется современной и сложной системой… Не знаю, как вышло, но все системы сгорели в одну ночь, – брови мужчины сошлись у переносицы. – Возможно, электросеть дала какой-то сбой. Я не очень понимаю в электронике. Теперь мы вынуждены перевести большую часть больных в запасное крыло с отдельным генератором.
– Доктор Янг, я могу увидеть палату, в которой содержался Морган? – Лера с любопытством уставилась на доктора и, волнуясь, ожидала ответа.
Главврач замялся, словно не решаясь.
– Представляете, какой фурор произведёт ваше фото рядом с фотографией непосредственного места преступления! – подтолкнула его она.
– Полицейские не обрадуются постороннему, – неуверенно заговорил тот, но, видимо, предыдущая фраза девушки уже нарисовала перед ним всю прелесть популярности, и Янг сдался: – Ну, хорошо. Только недолго, мисс Райт.
Они прошли длинными коридорами, поднялись по лестнице на нужный этаж.
– А почему не на лифте? – спросила Лера удивлённо.
– Они тоже не работают, – пожал плечами доктор. – Я же говорю, вся электрика вышла из строя.
Ещё только оказавшись в коридоре, девушка почувствовала странный запах, напоминающий о горелых проводах, который усиливался по мере приближения. Янг дошёл до нужной двери и распахнул её. Взгляду предстало небольшое помещение с пластиковой кроватью. С неё дряблыми собачьими языками свисали оборванные кожаные ремни. Трупы, естественно убрали, но вонь… Удушливый смрад врезался в ноздри, сжимал желудок болезненными спазмами. Лера вначале даже не сообразила, что это, и решила, что кто-то из персонала мог разлить вонючий химикат. Но постепенно разум отчётливо провёл параллель: она такое уже чувствовала, когда, споткнувшись, упала на ещё горячие угли костра. Невыносимый смрад горелой человеческой плоти бил в ноздри, мешая сосредоточиться. Забивал горло, будто едким дымом. Глаза заслезились от жуткого запаха смерти.
В газете «Новый мир» она работала достаточно давно, чтобы чувствовать себя здесь, как дома. Небольшой, не сильно популярный, но стабильно издающийся таблоид обеспечивал вполне сносный доход, а, учитывая страсть девушки к журналистике, ещё и удовлетворял интерес. Правда, выбрав профессиональным видом деятельности масс-медиа, она поругалась с родителями, которые настойчиво пытались запихнуть строптивую дочку в юриспруденцию, но итог стоил потраченных нервов. Коллектив стал для неё настоящей семьёй и, можно сказать, основным местом обитания. В квартире, которую помог приобрести отец, более снисходительно относившийся к выбору непослушного чада, она появлялась очень редко.
– Привет, Стив, – поздоровалась она с полнотелым, лысjватым охранником возле лифтов. – Как Мардж?
– Ой, совсем меня замучила, – тот отложил газету, которой обмахивался, и дружелюбно улыбнулся девушке. – Требует, чтобы в такую жару я занялся ремонтом. Тут-то еле сижу, что уж говорить про лазание по стремянке.
Об отношениях этой парочки в коллективе ходили легенды. Мардж – его супруга, работала верстальщицей и доставала всех и каждого в редакционном отделе. Вечно чем-то недовольная женщина, держащая супруга под каблуком, о чём тот всенепременно жаловался любому, кто был готов выслушать.
– Да, в такую жару действительно тяжко, – ответила Лера и поспешила скрыться в кабине очень вовремя открывшегося лифта.
Поднявшись на нужный этаж, девушка бодро прошла сквозь стеклянные двустворчатые двери и, попутно здороваясь с коллегами, направилась к рабочему месту, собираясь подготовиться к летучке. Через некоторое время вошедшие в рабочий ритм сотрудники получили вызов в кабинет, где обычно проходили собрания. Лера влилась в общий поток и оказалась в знакомом просторном помещении, где уже ожидал подчинённых редактор отдела новостей. Шеф уверенно распределил задания между корреспондентами, которые, перешучиваясь, пытались поменяться друг с другом, и распустил галдящее собрание, попросив Леру задержаться.
– Слушай, знаю, что ты любишь такие штуки, – обратился к ней Грей, когда остальные покинули кабинет. – Ночью был совершён побег из психушки. Какой-то маньяк с непонятным диагнозом. Выяснишь, что происходит?
– Конечно, – глаза Леры загорелись азартом. – К обеду ждите новостей.
Она буквально на крыльях покинула зал. Наконец-то хоть что-то интересное! Так надоели эти дурацкие политические новости, да и для газеты будет полезно напечатать острый криминальный материал. Неужели редактор, наконец, решил отступить от основной и довольно нудной направленности издания? Довольная поручением, девушка тут же отправилась в психиатрическую лечебницу «Просветление», собираясь на месте выяснить обстоятельства происшествия.
Добиться встречи с главврачом, который был польщён невероятным вниманием прессы к его персоне, оказалось несложно.
– Здравствуйте, доктор Янг, – поздоровалась она, заглядывая в кабинет.
– О, мисс Райт, – тот встал и жестом пригласил её присесть. – Что вас интересует?
– Всё. Кто такой этот псих, как попал в лечебницу, какое заболевание, – перечислила Лера, присев на стул и доставая диктофон.
– Его имя – Флетчер Морган. Маньяк-убийца, попавший к нам прямо из зала суда. Психически нездоровый человек, сжигающих своих жертв, причём каким именно образом – выяснить так и не удалось. Он считал, что может управлять электричеством, но это же бред какой-то, – Янг рассмеялся. – Представляете! Похоже, он помешался на комиксах про супергероев.
– И как же ему удалось сбежать? – задала вопрос журналистка.
– Во всём виноват наш новый санитар, – посерьёзнев, продолжил отвечать док. – За что, бедняга, и поплатился. Похоже, что из любопытства парень развязал Флетчера, а тот, воспользовавшись возможностью, убил его и ещё нескольких сотрудников и сбежал.
– Я думала, что в лечебницах, подобных вашей, где держат осуждённых убийц, такая охрана, что сбежать невозможно?
На лице Янга появилось растерянное выражение.
– Вы правы, – наконец, заговорил он. – Помимо санитаров, решёток и сигнализаций, на входе в здание круглосуточно дежурят полицейские. Да и входная дверь на ночь блокируется современной и сложной системой… Не знаю, как вышло, но все системы сгорели в одну ночь, – брови мужчины сошлись у переносицы. – Возможно, электросеть дала какой-то сбой. Я не очень понимаю в электронике. Теперь мы вынуждены перевести большую часть больных в запасное крыло с отдельным генератором.
– Доктор Янг, я могу увидеть палату, в которой содержался Морган? – Лера с любопытством уставилась на доктора и, волнуясь, ожидала ответа.
Главврач замялся, словно не решаясь.
– Представляете, какой фурор произведёт ваше фото рядом с фотографией непосредственного места преступления! – подтолкнула его она.
– Полицейские не обрадуются постороннему, – неуверенно заговорил тот, но, видимо, предыдущая фраза девушки уже нарисовала перед ним всю прелесть популярности, и Янг сдался: – Ну, хорошо. Только недолго, мисс Райт.
Они прошли длинными коридорами, поднялись по лестнице на нужный этаж.
– А почему не на лифте? – спросила Лера удивлённо.
– Они тоже не работают, – пожал плечами доктор. – Я же говорю, вся электрика вышла из строя.
Ещё только оказавшись в коридоре, девушка почувствовала странный запах, напоминающий о горелых проводах, который усиливался по мере приближения. Янг дошёл до нужной двери и распахнул её. Взгляду предстало небольшое помещение с пластиковой кроватью. С неё дряблыми собачьими языками свисали оборванные кожаные ремни. Трупы, естественно убрали, но вонь… Удушливый смрад врезался в ноздри, сжимал желудок болезненными спазмами. Лера вначале даже не сообразила, что это, и решила, что кто-то из персонала мог разлить вонючий химикат. Но постепенно разум отчётливо провёл параллель: она такое уже чувствовала, когда, споткнувшись, упала на ещё горячие угли костра. Невыносимый смрад горелой человеческой плоти бил в ноздри, мешая сосредоточиться. Забивал горло, будто едким дымом. Глаза заслезились от жуткого запаха смерти.
Редакция Новый Мир
9 часов 35 минут
9 часов 35 минут
Возле редакции «Новый Мир» припарковался джип красного цвета. Водитель заглушил двигатель, но продолжал сидеть в машине. Через несколько минут, набравшись решимости, все же вышел из нее, и, поправив галстук, вошел в здание. Среднего роста, худощавого телосложения, брюнет, он не производил особого впечатления на женщин. Впрочем, это его совсем не беспокоило. Человек больше интересовался компьютерами и всем, что с ними связано, нежели людьми. И сегодня первый день его работы в редакции. Журналистам срочно понадобился системный администратор, и Дэйва взяли на эту должность. Одетый в костюм, он надеялся понравиться коллегам, чтобы быстрее найти с ними общий язык. Не зря же говорят, что встречают по одежке, вот и пришлось выглядеть презентабельно.
Дэйв огляделся. Редакция встретила его весьма шумно. Кто-то печатал на компьютере, кто-то говорил по телефону, а кто-то просто болтал с соседями. На него никто не обратил внимания. Пожав плечами, мужчина отправился искать кабинет главного редактора.
***Анализ помещения***
***Сканирование и обработка изображения***
*** Карта здания загружена***
*** Поиск объекта***
***Объект найден***
Поднявшись на второй этаж, Дэйв вошел в кабинет босса.
- Здравствуйте, чем могу помочь? – Вежливо спросил мужчина, глядя на вошедшего.
- Здравствуйте. Вы вчера взяли меня на работу. – Дэйв немного смутился.
***Сканирование объекта***
***Сканирование завершено***
***Пол: мужской***
***Рост: 168 см***
***Вес: 80 кг***
***Телосложение: толстый***
***Имя: Гарри Рив***
***Должность: Главный редактор***
Рив задумался ненадолго, а затем улыбнулся.
- Ах да, извините, не узнал, - он встал с кресла и протянул Дэйву руку, которую тот пожал, - вчера вам должны были показать ваш кабинет. Вы ознакомились со своими обязанностями?
- Да, ваш предыдущий админ все рассказал и показал. Могу приступать к работе.
- Вот и хорошо. Документы отдел кадров подготовит завтра, а пока приятного рабочего дня.
- Спасибо. – Дэйв вышел из кабинета и снова спустился вниз. Без труда найдя рабочее место, сел за стол и включил компьютер.
Зазвенел телефон.
- Тех отдел, - поднял трубку компьютерщик.
- У меня компьютер завис, а мне надо сохранить статью и распечатать ее. – Пробубнил голос в ухо Дэйву.
- Хорошо, сейчас подойду. – Он положил трубку и отправился на вызов.
Дэйв быстро нашел звонившую. Ей оказалась молодая девушка, которая упорно тыкала Enter, пытаясь заставить компьютер работать.
- Вы – наш новый админ? – Спросила она, увидев подошедшего. – Главное сохраните документ, совсем не хочется набирать статью заново. И кстати, меня зовут Бетти. –Представилась та.
- Хорошо, сделаем, - он мило улыбнулся, - меня зовут Дэйв.
Девушка освободила место, и Дэйв уселся в кресло, при этом как бы случайно коснувшись коленом системника.
***Подключение к системе***
***Подключение завершено***
***Создание виртуального пространства***
***Копирование текста документа***
***Сохранение документа***
***Документ сохранен***
Для вида «постучав» по клавиатуре, он перезагрузил компьютер. Дождавшись загрузки операционки, вернул файл на место.
- Благодарю, - промурлыкала Бетти, увидев свою статью в целости и сохранности.
Дэйв кивнул в ответ и ушел к себе в кабинет.
Дэйв огляделся. Редакция встретила его весьма шумно. Кто-то печатал на компьютере, кто-то говорил по телефону, а кто-то просто болтал с соседями. На него никто не обратил внимания. Пожав плечами, мужчина отправился искать кабинет главного редактора.
***Анализ помещения***
***Сканирование и обработка изображения***
*** Карта здания загружена***
*** Поиск объекта***
***Объект найден***
Поднявшись на второй этаж, Дэйв вошел в кабинет босса.
- Здравствуйте, чем могу помочь? – Вежливо спросил мужчина, глядя на вошедшего.
- Здравствуйте. Вы вчера взяли меня на работу. – Дэйв немного смутился.
***Сканирование объекта***
***Сканирование завершено***
***Пол: мужской***
***Рост: 168 см***
***Вес: 80 кг***
***Телосложение: толстый***
***Имя: Гарри Рив***
***Должность: Главный редактор***
Рив задумался ненадолго, а затем улыбнулся.
- Ах да, извините, не узнал, - он встал с кресла и протянул Дэйву руку, которую тот пожал, - вчера вам должны были показать ваш кабинет. Вы ознакомились со своими обязанностями?
- Да, ваш предыдущий админ все рассказал и показал. Могу приступать к работе.
- Вот и хорошо. Документы отдел кадров подготовит завтра, а пока приятного рабочего дня.
- Спасибо. – Дэйв вышел из кабинета и снова спустился вниз. Без труда найдя рабочее место, сел за стол и включил компьютер.
Зазвенел телефон.
- Тех отдел, - поднял трубку компьютерщик.
- У меня компьютер завис, а мне надо сохранить статью и распечатать ее. – Пробубнил голос в ухо Дэйву.
- Хорошо, сейчас подойду. – Он положил трубку и отправился на вызов.
Дэйв быстро нашел звонившую. Ей оказалась молодая девушка, которая упорно тыкала Enter, пытаясь заставить компьютер работать.
- Вы – наш новый админ? – Спросила она, увидев подошедшего. – Главное сохраните документ, совсем не хочется набирать статью заново. И кстати, меня зовут Бетти. –Представилась та.
- Хорошо, сделаем, - он мило улыбнулся, - меня зовут Дэйв.
Девушка освободила место, и Дэйв уселся в кресло, при этом как бы случайно коснувшись коленом системника.
***Подключение к системе***
***Подключение завершено***
***Создание виртуального пространства***
***Копирование текста документа***
***Сохранение документа***
***Документ сохранен***
Для вида «постучав» по клавиатуре, он перезагрузил компьютер. Дождавшись загрузки операционки, вернул файл на место.
- Благодарю, - промурлыкала Бетти, увидев свою статью в целости и сохранности.
Дэйв кивнул в ответ и ушел к себе в кабинет.
Дом Морганов
15 часов, 54 минуты
15 часов, 54 минуты
Чертов гараж напоминал жестяную банку. Воздух дрожал от невыносимой жары. По радио, стоявшему на шатком табурете, вовсю орал «Деф Леппард».
Высокий светловолосый мужчина, одетый в одни широкие шорты, с трудом выбрался из-под старого «шевроле» и с недовольной миной оглядел машину, то и дело вытирая пот со лба грязной тряпкой.
- Что ж ты, зараза такая… Не фурычишь ни хрена?! – он раздраженно ударил кулаком по капоту, оставив большую вмятину.
- А ты хоть помнишь, когда она в последний раз работала? – раздался за его спиной знакомый голос.
От неожиданности Джеймс едва не выронил гаечный ключ, который держал в руке. Затем обернулся.
- А ты… Т-ты что здесь делаешь? – губы дрожали, зубы клацнули.
- Как что? Это мой дом, – говоривший подошел ближе.
- Не твой! Он перестал быть твоим, когда тебя упрятали в психушку!
- Вот как. Хочешь сказать, что ты мне больше не отец?
- Я был твоим отцом, Флетч. И сейчас им остаюсь. Но тебе лучше уйти…
Флетчер удивленно склонил голову набок.
- Уйти? Куда? Во всей стране это единственное место, где меня хоть кто-то ждет!
- Никому ты здесь не нужен! – отец раздраженно швырнул ключ на пол. – Уходи, или я позвоню в полицию!
- Я уйду, – прошипел убийца. – Только когда ты расскажешь мне правду.
- Какую еще правду? – поморщился мужчина.
- О том, кто сдал меня. Ведь это был ты.
- Да о чем ты говоришь? Я? Разве я стал бы сдавать собственного сына?
- А как же! Ты всегда меня ненавидел! С той самой минуты, как понял, что я отличаюсь от других! Поначалу ты пытался делать вид, что все хорошо, но потом… Когда я починил твою чертову тачку, ты не только не отблагодарил меня, но еще и избил так, что я два дня провалялся в постели! Помнишь, да?!
С каждой фразой Флетчер наступал на Джеймса и теснил его к стене. Когда тот заметил это, было уже слишком поздно бежать.
- Ф-флетч…. – испуганно пролепетал он. – Ч-что ты… Что ты хочешь…
- А когда я пришел к тебе за помощью, ты позвонил в полицию. Вот так ты любишь своего сына, да, Джеймс Морган?
- Н-не так все было! – выпалил отец.
- Даже слушать не желаю! – рявкнул Флетчер и схватил его за горло.
- Ф-флетч! – вскрикнул тот. В последний раз.
Обугленный труп упал на пол гаража. И тут же позади раздался крик:
- Ни с места!
Он повернулся. Полицейский в синей форме целился в него из пистолета. Округлившиеся глаза и слегка трясущиеся руки давали понять, что он знает, кто перед ним.
- Руки за голову!
Флетчер с ухмылкой подчинился.
- Ты ведь все равно меня не арестуешь, – сказал он.
В глазах полицейского промелькнуло удивление.
- Почему?
- Во-первых, ты здесь один.
- И что? Ты у меня на прицеле!
- Во-вторых, ты дурак. Встал прямо на входе.
Автоматическая дверь гаража резко упала вниз, кроша череп незадачливого полицейского. Флетчер равнодушно смотрел на труп, когда снаружи раздались голоса:
- Что это было?
- Кажется, это там!
- К гаражу! Быстрей!
Черт. Он ошибся насчет того, что этот идиот был тут один. Ну и плевать. Уйдет. Не впервой.
Взобравшись на стремянку, Флетчер открыл люк, ведущий на чердак.
- Эй, ты! – раздался снизу голос. – Стоять!
Затем выстрел.
Но Флетчер уже был на чердаке. Захлопнул люк и запер на задвижку. Это задержит преследователей.
Вскоре он оказался на крыше. Отсюда виднелись три полицейских машины, стоявшие на лужайке. Вокруг дома рассредоточились служители закона.
Флетчер заковыристо выругался. Придется уходить по крышам, благо в этом районе дома стояли достаточно близко друг к другу.
Но не успел он сделать и шага, как черепица под ногой заскользила вниз. Мужчина едва смог сохранить равновесие.
- Вон он! На крыше! – зазвучали снизу взволнованные голоса.
Не теряя больше времени, Флетч одним махом перепрыгнул на крышу соседнего дома. Побегайте, полицейские шавки!
Высокий светловолосый мужчина, одетый в одни широкие шорты, с трудом выбрался из-под старого «шевроле» и с недовольной миной оглядел машину, то и дело вытирая пот со лба грязной тряпкой.
- Что ж ты, зараза такая… Не фурычишь ни хрена?! – он раздраженно ударил кулаком по капоту, оставив большую вмятину.
- А ты хоть помнишь, когда она в последний раз работала? – раздался за его спиной знакомый голос.
От неожиданности Джеймс едва не выронил гаечный ключ, который держал в руке. Затем обернулся.
- А ты… Т-ты что здесь делаешь? – губы дрожали, зубы клацнули.
- Как что? Это мой дом, – говоривший подошел ближе.
- Не твой! Он перестал быть твоим, когда тебя упрятали в психушку!
- Вот как. Хочешь сказать, что ты мне больше не отец?
- Я был твоим отцом, Флетч. И сейчас им остаюсь. Но тебе лучше уйти…
Флетчер удивленно склонил голову набок.
- Уйти? Куда? Во всей стране это единственное место, где меня хоть кто-то ждет!
- Никому ты здесь не нужен! – отец раздраженно швырнул ключ на пол. – Уходи, или я позвоню в полицию!
- Я уйду, – прошипел убийца. – Только когда ты расскажешь мне правду.
- Какую еще правду? – поморщился мужчина.
- О том, кто сдал меня. Ведь это был ты.
- Да о чем ты говоришь? Я? Разве я стал бы сдавать собственного сына?
- А как же! Ты всегда меня ненавидел! С той самой минуты, как понял, что я отличаюсь от других! Поначалу ты пытался делать вид, что все хорошо, но потом… Когда я починил твою чертову тачку, ты не только не отблагодарил меня, но еще и избил так, что я два дня провалялся в постели! Помнишь, да?!
С каждой фразой Флетчер наступал на Джеймса и теснил его к стене. Когда тот заметил это, было уже слишком поздно бежать.
- Ф-флетч…. – испуганно пролепетал он. – Ч-что ты… Что ты хочешь…
- А когда я пришел к тебе за помощью, ты позвонил в полицию. Вот так ты любишь своего сына, да, Джеймс Морган?
- Н-не так все было! – выпалил отец.
- Даже слушать не желаю! – рявкнул Флетчер и схватил его за горло.
- Ф-флетч! – вскрикнул тот. В последний раз.
Обугленный труп упал на пол гаража. И тут же позади раздался крик:
- Ни с места!
Он повернулся. Полицейский в синей форме целился в него из пистолета. Округлившиеся глаза и слегка трясущиеся руки давали понять, что он знает, кто перед ним.
- Руки за голову!
Флетчер с ухмылкой подчинился.
- Ты ведь все равно меня не арестуешь, – сказал он.
В глазах полицейского промелькнуло удивление.
- Почему?
- Во-первых, ты здесь один.
- И что? Ты у меня на прицеле!
- Во-вторых, ты дурак. Встал прямо на входе.
Автоматическая дверь гаража резко упала вниз, кроша череп незадачливого полицейского. Флетчер равнодушно смотрел на труп, когда снаружи раздались голоса:
- Что это было?
- Кажется, это там!
- К гаражу! Быстрей!
Черт. Он ошибся насчет того, что этот идиот был тут один. Ну и плевать. Уйдет. Не впервой.
Взобравшись на стремянку, Флетчер открыл люк, ведущий на чердак.
- Эй, ты! – раздался снизу голос. – Стоять!
Затем выстрел.
Но Флетчер уже был на чердаке. Захлопнул люк и запер на задвижку. Это задержит преследователей.
Вскоре он оказался на крыше. Отсюда виднелись три полицейских машины, стоявшие на лужайке. Вокруг дома рассредоточились служители закона.
Флетчер заковыристо выругался. Придется уходить по крышам, благо в этом районе дома стояли достаточно близко друг к другу.
Но не успел он сделать и шага, как черепица под ногой заскользила вниз. Мужчина едва смог сохранить равновесие.
- Вон он! На крыше! – зазвучали снизу взволнованные голоса.
Не теряя больше времени, Флетч одним махом перепрыгнул на крышу соседнего дома. Побегайте, полицейские шавки!
Редакция Новый Мир
Лера успела вернуться в редакцию, написать статью и сдать материал, а тошнотворный запах всё ещё преследовал по пятам, заставляя морщиться чуть ли не каждую минуту. Вымотанная борьбой с собственным желудком, стремящимся вывернуться наизнанку, она сидела за столом, тупо перебирая на компьютере уже написанные статьи. Внезапно доисторический чудо-зверь фыркнул, чихнул, и монитор погас. Чертыхнувшись, девушка набрала до боли знакомый номер. Дело в том, что компьютеры в отделе были ровесниками её деду, поэтому ломались по десять раз на дню. И благородный рыцарь – спаситель всех журналистов газеты – сисадмин буквально жил в отделе новостей.
– Том, – позвала она, когда на том конце сняли трубку, но ответил совершенно незнакомый голос.
– Извините, но меня зовут Дэйв.
– Ой, простите. Знаете, у меня с компьютером проблемы. Не могли бы вы зайти – посмотреть?
– Сейчас подойду.
Она отключилась и подумала, что приятный голос, исходящий с того конца телефона, казался уж слишком безжизненным. Через пару минут возле её стола вырос ничем не примечательный симпатичный брюнет среднего роста. Таких в толпе – тысячи.
– Привет, – поздоровалась она, улыбнувшись. – Вот, смотрите.
Тыркнув несколько раз кнопку включения и продемонстрировав, что зверюга отзываться на команду не собирается, Лера освободила место для парня.
– Как вас зовут? – дружелюбно поинтересовалась она.
– Дэйв. – Парень мило улыбнулся. - Я вроде назвался по телефону. Сейчас посмотрим.
Он сел на стул и посмотрел на системник.
– Ой, я такая склерозная, – усмехнулась она. – Меня – Лера. А где Том?
– Том ушел на другую работу, теперь я за него. – Сняв крышку, парень указал на блок питания. – Сгорел, гад такой. Сейчас заменим.
– А данные на жёстком сохранятся? – испуганно вытаращившись на него, спросила журналистка, сразу представив сколько статей канет в небытие.
– Ну, если винт не сгорел, то не беспокойтесь. – Дэйв глянул жесткий диск и потрогал его пальцем.
******анализ винчестера******
****** анализ завершен******
– Теперь вы у нас будете частым гостем. Видите, какие машинки старые. Не пугает?
– Все в порядке, – успокоил журналистку он. – Подождите пару минут, схожу за запчастью. Ну а что старые, – парень снова улыбнулся, – будем клянчить новые компы у босса.
Вернувшись через минут десять, мастер быстро починил электронного монстра, за что бы вознаграждён радостным воплем Леры и обещанием пригласить «на пиво». Раздался звонок внутреннего телефона, заставивший прерваться новое знакомство. Она ответила, а потом вяло поплелась в кабинет начальника отдела. Голова кружилась, внутренности дрожали. Казалось, что всю первую половину дня каталась на аттракционе. Постучав, девушка заглянула в кабинет за стеклянной дверью.
– Грей, вызывал? – в голосе вошедшей звучала усталость.
– Да, – отозвался шеф, роясь в бумагах на столе.
– Что-то не так с материалом?
– Нет, с ним всё нормально, – он, наконец, оторвался от кипы листов и посмотрел на неё, – статья уходит в печать. С тобой всё в порядке?
На лице журналистки отчётливо читалась фраза: «Ага, просто супер! А бледность и дрожащие руки мне от папы с мамой достались!»
– Как тебе сказать, чтобы не обидеть?
Они с Греем знакомы уже целую вечность. Именно он помог ей устроиться в эту газету. Так что подобная манера общения ничуть его не напрягала.
– Ну, раз ты так устала, дам это задание кому-нибудь другому, – хитро прищурившись, сказал шеф.
– Задание?! – немочь слетела, словно сдутая сильным порывом ветра. – Что за задание?
– Ты же плохо себя чувствуешь? – ехидство в голосе мужчины заставило её нахмуриться.
– Джек, выкладывай давай! – Лера нависла над столом, опираясь на руки.
Тот хмыкнул, подавил улыбку, так и порывающуюся растянуть губы, и ответил:
– Ещё одно убийство. Похоже, тот же псих. Возьмёшь?
– Ещё спрашиваешь! – воскликнула она.
– На этот раз в гараже, – он протянул ей листочек с адресом. – Возьми с собой Фила. Будут нужны снимки. К вечернему выпуску успеешь?
– Постараюсь, – отозвалась она, бросив быстрый взгляд на написанное. – Здесь недалеко, так что успею, скорее всего.
Не дожидаясь ответа босса, Лера выскочила из кабинета, кинулась к своему столу, набрала внутренний номер и, когда там ответили, быстро протараторила:
– Фил, горячка. Через минуту у машины!
Бросив трубку, схватила сумочку и выскочила из редакции. Удивительно, но Фил уже ждал её на стоянке. Темноволосый, невысокий и худощавый парень – один из лучших фотографов в газете. И раз Грей выделил для этой статьи именно его, значит, действительно стоит поторопиться с материалом.
– Что за дела? – едва завидев Леру, громко сказал тот.
– Убийство, представляешь? Второе за сегодняшний день! – выпалила Лера, залезая в авто.
Карие глаза парня полезли на лоб. Он так и стоял, остолбенев, возле машины.
– С каких пор мы пишем о криминале? – ошалелый голос подрагивал.
– Слушай, давай в дороге поговорим. Поехали уже!
Он нерешительно загрузился в транспорт, и Лера рванула с места, визгом шин распугав пасшихся поблизости голубей. По пути она успела рассказать о психушке, в которой побывала с утра, и том, кто сбежал этой ночью.
– И ты не боишься? – удивлённо таращась, спросил Фил.
– Чего? – она не отводила взгляда от дороги, стрелка спидометра настойчиво ползла вверх.
– Ну, его…психа этого? Не боишься?
– Я же не собираюсь ловить его, – фыркнула она. – Чего бояться-то?
– Мало ли, – в голосе парня появились скептические нотки. – Напишешь о нём, а потом… – он многозначительно провёл ребром ладони по горлу.
– Не думала, что ты такой впечатлительный, – усмехнулась девушка.
Парировать тот не успел. Они приехали на место преступления. Вокруг, как обычно, собралась толпа зевак. Лера выскочила из машины, протолкалась сквозь плотное людское месиво прямо к заграждающей ленте. Фил пробирался следом. Заметив высокого полицейского неподалёку, она окликнула его и, когда тот подошёл, сказала, тыркнув на бейдж:
– Здравствуйте. Я – Валерия Райт из газеты «Новый мир». С кем можно поговорить по поводу убийства?
– Минутку, – офицер направился вглубь оцепления и обратился к мужчине в штатском.
Лицо усатого шатена средних лет вначале исказила недовольная гримаса, а затем он двинулся в стороны Леры. По выражению недовольства девушка поняла, что ничего хорошего от него ждать не приходится.
– Мы не даём комментариев, – отрезал он, едва приблизившись настолько, чтобы журналистка его услышала, и тут же вернулся к коллегам.
Высокий и молодой офицер с сожалением пожал плечами. Ну уж нет! Так просто она не сдастся! Протиснувшись к брюнету, она снова его окликнула. Тот охотно и с дружелюбной улыбкой направился к ней.
– Послушайте, – начала Лера, показывая в улыбке зубы мудрости и тайком включая диктофон в кармане, – может, вы мне сможете помочь?
– Извините, – в низком голосе слышалось сочувствие, – я ничего не могу сказать.
– Как вас зовут? – мурлыкнула девушка, слегка прищурившись.
– Эндрю, – ответил тот, расплываясь в ещё более широкой улыбке.
Отлично! Похоже, она ему понравилась!
– Эндрю, – она наклонилась к нему и мягко, с придыханием тихо проговорила почти на самое ухо, – ведь не будет ничего страшного, если ты мне расскажешь о том, что случилось. Не для протокола, естественно.
Тот мгновение колебался, но обещающий манну небесную взгляд зелёных глаз, казалось, покорил суровое мужское сердце. Он кивком пригласил её следовать за ним, выбрался за ограждение и отошёл немного в сторону от толпы. Лера, мысленно ухмыляясь доверчивости стража порядка, вслух сказала:
– Даю слово, никто не узнает о том, что я говорила с тобой, – томный голос сделал своё дело. Парень расслабился.
– Двойное убийство, – заговорил, наконец, Эндрю. – Убит один полицейский и Джеймс Морган – отец сбежавшего накануне психопата. Начальство думает, что это его рук дело, – парень поморщился.
– О, и каким же образом убиты эти бедняги? – изображая сочувствие, спросила Лера.
– Офицера раздавило гаражной дверью, а Морган сгорел.
При последней фразе воспоминание о чудовищном запахе вернулось, и она почувствовала, как желудок сделал акробатический кульбит. С трудом подавив тошноту, девушка снова нацепила на лицо улыбку.
– Слушай, Эндрю, а ты не мог бы помочь мне подобраться ближе? – стараясь говорить как можно проникновеннее, снова мурлыкнула она.
– Зачем? – удивился тот.
– Любопытно посмотреть на место преступления.
– Нет, извини. Начальство меня за этого по голове не погладит, – отрезал тот и заторопился в сторону заграждения.
«Чёрт, а он оказался не таким дураком, каким казался на первый взгляд», – подумала она, провожая его взглядом. Ну что ж, бывало и посложнее. Девушка обошла дом с тыльной стороны, где охраны был самый минимум. Изловчившись, проскользнула на задний двор и, прячась, двинулась в сторону гаража. Ей везло: возле одной из стен стояла лестница. Схватив вожделенную подмогу, она переставила её ближе к небольшому окошку, врезанному почти под самой крышей. Забравшись по скрипучим ступенькам, заглянула в мутное стекло.
Возле ворот гаража, освещаемое яркими солнечными лучами, лежало то, что когда-то было человеком, а сейчас напоминало обуглившуюся деревяшку. Желудок снова отправился в пляс, голова закружилась. Прямо под автоматической гофрированной створкой – силуэт ещё одного, видимо, полицейского без головы. Остатки такой необходимой части организма размазаны по полу вокруг трупа. Подавив желание заорать и броситься отсюда наутёк, Лера вытащила сотовый и быстро сделала пару снимков, которые не отличались отменным качеством, но вполне сойдут, как доказательство написанного в статье.
– Том, – позвала она, когда на том конце сняли трубку, но ответил совершенно незнакомый голос.
– Извините, но меня зовут Дэйв.
– Ой, простите. Знаете, у меня с компьютером проблемы. Не могли бы вы зайти – посмотреть?
– Сейчас подойду.
Она отключилась и подумала, что приятный голос, исходящий с того конца телефона, казался уж слишком безжизненным. Через пару минут возле её стола вырос ничем не примечательный симпатичный брюнет среднего роста. Таких в толпе – тысячи.
– Привет, – поздоровалась она, улыбнувшись. – Вот, смотрите.
Тыркнув несколько раз кнопку включения и продемонстрировав, что зверюга отзываться на команду не собирается, Лера освободила место для парня.
– Как вас зовут? – дружелюбно поинтересовалась она.
– Дэйв. – Парень мило улыбнулся. - Я вроде назвался по телефону. Сейчас посмотрим.
Он сел на стул и посмотрел на системник.
– Ой, я такая склерозная, – усмехнулась она. – Меня – Лера. А где Том?
– Том ушел на другую работу, теперь я за него. – Сняв крышку, парень указал на блок питания. – Сгорел, гад такой. Сейчас заменим.
– А данные на жёстком сохранятся? – испуганно вытаращившись на него, спросила журналистка, сразу представив сколько статей канет в небытие.
– Ну, если винт не сгорел, то не беспокойтесь. – Дэйв глянул жесткий диск и потрогал его пальцем.
******анализ винчестера******
****** анализ завершен******
– Теперь вы у нас будете частым гостем. Видите, какие машинки старые. Не пугает?
– Все в порядке, – успокоил журналистку он. – Подождите пару минут, схожу за запчастью. Ну а что старые, – парень снова улыбнулся, – будем клянчить новые компы у босса.
Вернувшись через минут десять, мастер быстро починил электронного монстра, за что бы вознаграждён радостным воплем Леры и обещанием пригласить «на пиво». Раздался звонок внутреннего телефона, заставивший прерваться новое знакомство. Она ответила, а потом вяло поплелась в кабинет начальника отдела. Голова кружилась, внутренности дрожали. Казалось, что всю первую половину дня каталась на аттракционе. Постучав, девушка заглянула в кабинет за стеклянной дверью.
– Грей, вызывал? – в голосе вошедшей звучала усталость.
– Да, – отозвался шеф, роясь в бумагах на столе.
– Что-то не так с материалом?
– Нет, с ним всё нормально, – он, наконец, оторвался от кипы листов и посмотрел на неё, – статья уходит в печать. С тобой всё в порядке?
На лице журналистки отчётливо читалась фраза: «Ага, просто супер! А бледность и дрожащие руки мне от папы с мамой достались!»
– Как тебе сказать, чтобы не обидеть?
Они с Греем знакомы уже целую вечность. Именно он помог ей устроиться в эту газету. Так что подобная манера общения ничуть его не напрягала.
– Ну, раз ты так устала, дам это задание кому-нибудь другому, – хитро прищурившись, сказал шеф.
– Задание?! – немочь слетела, словно сдутая сильным порывом ветра. – Что за задание?
– Ты же плохо себя чувствуешь? – ехидство в голосе мужчины заставило её нахмуриться.
– Джек, выкладывай давай! – Лера нависла над столом, опираясь на руки.
Тот хмыкнул, подавил улыбку, так и порывающуюся растянуть губы, и ответил:
– Ещё одно убийство. Похоже, тот же псих. Возьмёшь?
– Ещё спрашиваешь! – воскликнула она.
– На этот раз в гараже, – он протянул ей листочек с адресом. – Возьми с собой Фила. Будут нужны снимки. К вечернему выпуску успеешь?
– Постараюсь, – отозвалась она, бросив быстрый взгляд на написанное. – Здесь недалеко, так что успею, скорее всего.
Не дожидаясь ответа босса, Лера выскочила из кабинета, кинулась к своему столу, набрала внутренний номер и, когда там ответили, быстро протараторила:
– Фил, горячка. Через минуту у машины!
Бросив трубку, схватила сумочку и выскочила из редакции. Удивительно, но Фил уже ждал её на стоянке. Темноволосый, невысокий и худощавый парень – один из лучших фотографов в газете. И раз Грей выделил для этой статьи именно его, значит, действительно стоит поторопиться с материалом.
– Что за дела? – едва завидев Леру, громко сказал тот.
– Убийство, представляешь? Второе за сегодняшний день! – выпалила Лера, залезая в авто.
Карие глаза парня полезли на лоб. Он так и стоял, остолбенев, возле машины.
– С каких пор мы пишем о криминале? – ошалелый голос подрагивал.
– Слушай, давай в дороге поговорим. Поехали уже!
Он нерешительно загрузился в транспорт, и Лера рванула с места, визгом шин распугав пасшихся поблизости голубей. По пути она успела рассказать о психушке, в которой побывала с утра, и том, кто сбежал этой ночью.
– И ты не боишься? – удивлённо таращась, спросил Фил.
– Чего? – она не отводила взгляда от дороги, стрелка спидометра настойчиво ползла вверх.
– Ну, его…психа этого? Не боишься?
– Я же не собираюсь ловить его, – фыркнула она. – Чего бояться-то?
– Мало ли, – в голосе парня появились скептические нотки. – Напишешь о нём, а потом… – он многозначительно провёл ребром ладони по горлу.
– Не думала, что ты такой впечатлительный, – усмехнулась девушка.
Парировать тот не успел. Они приехали на место преступления. Вокруг, как обычно, собралась толпа зевак. Лера выскочила из машины, протолкалась сквозь плотное людское месиво прямо к заграждающей ленте. Фил пробирался следом. Заметив высокого полицейского неподалёку, она окликнула его и, когда тот подошёл, сказала, тыркнув на бейдж:
– Здравствуйте. Я – Валерия Райт из газеты «Новый мир». С кем можно поговорить по поводу убийства?
– Минутку, – офицер направился вглубь оцепления и обратился к мужчине в штатском.
Лицо усатого шатена средних лет вначале исказила недовольная гримаса, а затем он двинулся в стороны Леры. По выражению недовольства девушка поняла, что ничего хорошего от него ждать не приходится.
– Мы не даём комментариев, – отрезал он, едва приблизившись настолько, чтобы журналистка его услышала, и тут же вернулся к коллегам.
Высокий и молодой офицер с сожалением пожал плечами. Ну уж нет! Так просто она не сдастся! Протиснувшись к брюнету, она снова его окликнула. Тот охотно и с дружелюбной улыбкой направился к ней.
– Послушайте, – начала Лера, показывая в улыбке зубы мудрости и тайком включая диктофон в кармане, – может, вы мне сможете помочь?
– Извините, – в низком голосе слышалось сочувствие, – я ничего не могу сказать.
– Как вас зовут? – мурлыкнула девушка, слегка прищурившись.
– Эндрю, – ответил тот, расплываясь в ещё более широкой улыбке.
Отлично! Похоже, она ему понравилась!
– Эндрю, – она наклонилась к нему и мягко, с придыханием тихо проговорила почти на самое ухо, – ведь не будет ничего страшного, если ты мне расскажешь о том, что случилось. Не для протокола, естественно.
Тот мгновение колебался, но обещающий манну небесную взгляд зелёных глаз, казалось, покорил суровое мужское сердце. Он кивком пригласил её следовать за ним, выбрался за ограждение и отошёл немного в сторону от толпы. Лера, мысленно ухмыляясь доверчивости стража порядка, вслух сказала:
– Даю слово, никто не узнает о том, что я говорила с тобой, – томный голос сделал своё дело. Парень расслабился.
– Двойное убийство, – заговорил, наконец, Эндрю. – Убит один полицейский и Джеймс Морган – отец сбежавшего накануне психопата. Начальство думает, что это его рук дело, – парень поморщился.
– О, и каким же образом убиты эти бедняги? – изображая сочувствие, спросила Лера.
– Офицера раздавило гаражной дверью, а Морган сгорел.
При последней фразе воспоминание о чудовищном запахе вернулось, и она почувствовала, как желудок сделал акробатический кульбит. С трудом подавив тошноту, девушка снова нацепила на лицо улыбку.
– Слушай, Эндрю, а ты не мог бы помочь мне подобраться ближе? – стараясь говорить как можно проникновеннее, снова мурлыкнула она.
– Зачем? – удивился тот.
– Любопытно посмотреть на место преступления.
– Нет, извини. Начальство меня за этого по голове не погладит, – отрезал тот и заторопился в сторону заграждения.
«Чёрт, а он оказался не таким дураком, каким казался на первый взгляд», – подумала она, провожая его взглядом. Ну что ж, бывало и посложнее. Девушка обошла дом с тыльной стороны, где охраны был самый минимум. Изловчившись, проскользнула на задний двор и, прячась, двинулась в сторону гаража. Ей везло: возле одной из стен стояла лестница. Схватив вожделенную подмогу, она переставила её ближе к небольшому окошку, врезанному почти под самой крышей. Забравшись по скрипучим ступенькам, заглянула в мутное стекло.
Возле ворот гаража, освещаемое яркими солнечными лучами, лежало то, что когда-то было человеком, а сейчас напоминало обуглившуюся деревяшку. Желудок снова отправился в пляс, голова закружилась. Прямо под автоматической гофрированной створкой – силуэт ещё одного, видимо, полицейского без головы. Остатки такой необходимой части организма размазаны по полу вокруг трупа. Подавив желание заорать и броситься отсюда наутёк, Лера вытащила сотовый и быстро сделала пару снимков, которые не отличались отменным качеством, но вполне сойдут, как доказательство написанного в статье.
Редакция Новый Мир
17 часов 00 минут.
17 часов 00 минут.
Дэйв сидел у себя и пытался из двух компьютеров собрать один. Что оказалось непросто из-за отсутствия запчастей. Разобрав два системника, он скорбно вздохнул. У обоих были сгоревшие материнские платы, и какую из них воскрешать, непонятно. Вот всегда так, все ждут чуда, а просто не из чего его сделать. Подумав еще немного, он все же определился, и полез искать инструмент, чтобы перепаять уцелевшие кондеры. Паяльник не нашёлся. Он подошел к двери и запер ее на ключ, оставив его в скважине и повернув так, чтобы никто не смог вытолкнуть снаружи. Закрыв окна шторами, снова сел за стол и положил перед собой платы. Из пальца вылезла длинная тонкая игла, которая начала нагреваться. Через полчаса «мать» была готова. Критически ее осмотрев, Дэйв скептически хмыкнул. Если она проживет, хотя бы недели полторы – это будет чудом. Подумав немного, компьютерщик решил сходить к боссу и серьезно с ним поговорить.
Он поднялся на второй этаж и постучался в дверь главного редактора.
- Войдите. – Гарри Рив уставился на вошедшего, пытаясь понять, кто перед ним.
- Извините, что беспокою, но дело очень важное. – Тихо произнес Дэйв.
- Я вас слушаю. – Рив наконец-то вспомнил его.
- Я по поводу компьютеров: нужно покупать новые.
- Можно починить старые.
- Нет. Во-первых, запчастей на них уже не найдешь, так как они давно уже устарели, а во-вторых….
- У редакции нет сейчас денег на новую технику, - перебил шеф, - Валерия тоже постоянно клянчит новый компьютер. Я даже ей отказываю. С чего взял, что послушаю тебя? – Рив вопросительно посмотрел на сотрудника.
- Есть два варианта событий… - Дэйв сдаваться не собирался. – Первый: вы сейчас выгоняете меня, а через пару дней начинают ломаться компы. Уже сегодня два из них готовы были умереть. Сотрудники начинают вам жаловаться, что не могут работать. Вы вызываете меня, а я просто развожу руками, так как ничего не смогу сделать. Вы меня увольняете, а потом все равно покупаете новые компьютеры. Второй – вы начинаете решать эту проблему сейчас и тем самым избавляете от лишней нервотрепки журналистов, меня и себя. Вам что больше нравится?
Гарри Рив уставился на Дэйва. С ним еще никто так не разговаривал. Кроме одной журналистки. Но с ней они были давними друзьями, и часто Валерия Райт называла его дядюшкой. Но этот! Работает первый день, а уже начал указывать главному редактору, что и как делать! Рив хотел было рявкнуть «уволен», но что-то остановило. Этот парень ему нравился. И он ведь был прав.
- Хорошо, я подумаю. А теперь марш отсюда, иди работай. – Строго произнес шеф.
Дэйв молча развернулся и вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь. Он начал спускаться с лестницы, когда увидел Валерию, вернувшуюся с задания. Она села за свой стол, включила телефон и начала внимательно что-то в нем изучать. Парень, не отрываясь, наблюдал за девушкой. Раньше он не обращал внимания на людей, что изменилось сейчас? Дэйв тряхнул головой, приводя себя в чувство. Он не знал, что это было, и решил не ломать голову. Журналистка слегка побледнела. Компьютерщик понял, что еще немного, и ей будет совсем плохо. Отбросив телефон в сторону, Валерия закрыла лицо руками.
***Сканирование объекта***
***Увеличение изображения***
***Изображение увеличено***
***Обработка информации***
***разбивка на сектора***
***увеличение масштаба сектора 4***
***Масштаб увеличен***
Компьютерщик, продолжил спуск с лестницы, слегка озадаченный. Но его смутил вовсе не вид сгоревшего трупа. Он не смог определить, от чего тот сгорел, но зато понял как. Но скажи об этом вслух, его бы подняли на смех. Дэйв сам не сразу поверил в то, что увидел. На шее отчётливо просматривались следы, которые просто не могли там быть. Но они были, и вывод напрашивался сам собой: пока человек сгорал, кто-то держал его за горло. Крепко держал.
Закрывшись в кабинете, Дэйв подключился к базам данных полиции, пытаясь что-нибудь раскопать по этому делу. И через несколько секунд нашел одно дело. Из психиатрической больницы «Просветление» сбежал особо опасный псих, убив при этом сотрудников. Пара секунд, и парень уже изучал досье на убийцу.
Закончив набирать статью и сдав её Грею, Лера вернулась на рабочее место. После того, что произошло за сегодняшний день, она чувствовала себя выжатой, как лимон. Ещё ни разу за время работы в этом издании девушке не приходилось писать о двух убийствах за несколько часов. Казалось, мир перевернулся с ног на голову. С одной стороны она уже давно жаждала подобных заданий, с другой – всё оказалось гораздо сложнее, чем представлялось. Реакцию собственного организма на места преступления предугадать было невозможно. Словно отъявленная мазохистка, она взяла телефон и снова посмотрела на расплывчатые фото. Может, хотя бы постепенно удастся привыкнуть? Перестать шарахаться от трупов и тошнотворных запахов? Едва взгляд скользнул по первой из картинок, в носу снова появился ужасающий смрад. Побледнев, она отшвырнула телефон в сторону и закрыла лицо руками, борясь со спазмами в желудке.
Зазвонил мобильник, и Лера, подавив желание швырнуть его в стену, ответила.
– Привет, – раздался хрипловатый голос давнего знакомого, который работал в полиции «на подхвате».
Девятнадцатилетнего парнишку из семьи алкоголиков, живущих по соседству, местная шайка хулиганья втянула в ограбление магазина. Лера тогда пожалела его. Попросив отца, помогла избежать суда, и даже устроила на работу в местное отделение полиции. За это Эд неизменно радовал её последними событиями о местах преступлений. Только вот статьи главный всегда заворачивал, объясняя иной направленностью газеты.
– Привет, Эд. Какие новости? – поинтересовалась она.
– Кажется, ограбление, – неуверенно сказал тот. – Или захват заложников. Я точно не понял, но здесь настоящий переполох. Приехали даже из ФБР.
– Адрес? – коротко спросила журналистка.
Он назвал, девушка быстро поблагодарила, попрощалась и отключилась. Сейчас звонок давнего информатора оказался весьма кстати. Мало того, что разогнал недомогание, так ещё и новость подкинул. Учитывая, что главный заинтересовался криминалом, возможно, статья даже выйдет в свет. Схватив сумку, Лера рванула к выходу, по пути чуть не сбив с ног Дэйва, который спускался по лестнице.
– Извини, Дэйв, – бросила она на ходу, – очень тороплюсь!
Вихрем вылетев из здания, села за руль и вдавила педаль газа в пол.
Он поднялся на второй этаж и постучался в дверь главного редактора.
- Войдите. – Гарри Рив уставился на вошедшего, пытаясь понять, кто перед ним.
- Извините, что беспокою, но дело очень важное. – Тихо произнес Дэйв.
- Я вас слушаю. – Рив наконец-то вспомнил его.
- Я по поводу компьютеров: нужно покупать новые.
- Можно починить старые.
- Нет. Во-первых, запчастей на них уже не найдешь, так как они давно уже устарели, а во-вторых….
- У редакции нет сейчас денег на новую технику, - перебил шеф, - Валерия тоже постоянно клянчит новый компьютер. Я даже ей отказываю. С чего взял, что послушаю тебя? – Рив вопросительно посмотрел на сотрудника.
- Есть два варианта событий… - Дэйв сдаваться не собирался. – Первый: вы сейчас выгоняете меня, а через пару дней начинают ломаться компы. Уже сегодня два из них готовы были умереть. Сотрудники начинают вам жаловаться, что не могут работать. Вы вызываете меня, а я просто развожу руками, так как ничего не смогу сделать. Вы меня увольняете, а потом все равно покупаете новые компьютеры. Второй – вы начинаете решать эту проблему сейчас и тем самым избавляете от лишней нервотрепки журналистов, меня и себя. Вам что больше нравится?
Гарри Рив уставился на Дэйва. С ним еще никто так не разговаривал. Кроме одной журналистки. Но с ней они были давними друзьями, и часто Валерия Райт называла его дядюшкой. Но этот! Работает первый день, а уже начал указывать главному редактору, что и как делать! Рив хотел было рявкнуть «уволен», но что-то остановило. Этот парень ему нравился. И он ведь был прав.
- Хорошо, я подумаю. А теперь марш отсюда, иди работай. – Строго произнес шеф.
Дэйв молча развернулся и вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь. Он начал спускаться с лестницы, когда увидел Валерию, вернувшуюся с задания. Она села за свой стол, включила телефон и начала внимательно что-то в нем изучать. Парень, не отрываясь, наблюдал за девушкой. Раньше он не обращал внимания на людей, что изменилось сейчас? Дэйв тряхнул головой, приводя себя в чувство. Он не знал, что это было, и решил не ломать голову. Журналистка слегка побледнела. Компьютерщик понял, что еще немного, и ей будет совсем плохо. Отбросив телефон в сторону, Валерия закрыла лицо руками.
***Сканирование объекта***
***Увеличение изображения***
***Изображение увеличено***
***Обработка информации***
***разбивка на сектора***
***увеличение масштаба сектора 4***
***Масштаб увеличен***
Компьютерщик, продолжил спуск с лестницы, слегка озадаченный. Но его смутил вовсе не вид сгоревшего трупа. Он не смог определить, от чего тот сгорел, но зато понял как. Но скажи об этом вслух, его бы подняли на смех. Дэйв сам не сразу поверил в то, что увидел. На шее отчётливо просматривались следы, которые просто не могли там быть. Но они были, и вывод напрашивался сам собой: пока человек сгорал, кто-то держал его за горло. Крепко держал.
Закрывшись в кабинете, Дэйв подключился к базам данных полиции, пытаясь что-нибудь раскопать по этому делу. И через несколько секунд нашел одно дело. Из психиатрической больницы «Просветление» сбежал особо опасный псих, убив при этом сотрудников. Пара секунд, и парень уже изучал досье на убийцу.
Закончив набирать статью и сдав её Грею, Лера вернулась на рабочее место. После того, что произошло за сегодняшний день, она чувствовала себя выжатой, как лимон. Ещё ни разу за время работы в этом издании девушке не приходилось писать о двух убийствах за несколько часов. Казалось, мир перевернулся с ног на голову. С одной стороны она уже давно жаждала подобных заданий, с другой – всё оказалось гораздо сложнее, чем представлялось. Реакцию собственного организма на места преступления предугадать было невозможно. Словно отъявленная мазохистка, она взяла телефон и снова посмотрела на расплывчатые фото. Может, хотя бы постепенно удастся привыкнуть? Перестать шарахаться от трупов и тошнотворных запахов? Едва взгляд скользнул по первой из картинок, в носу снова появился ужасающий смрад. Побледнев, она отшвырнула телефон в сторону и закрыла лицо руками, борясь со спазмами в желудке.
Зазвонил мобильник, и Лера, подавив желание швырнуть его в стену, ответила.
– Привет, – раздался хрипловатый голос давнего знакомого, который работал в полиции «на подхвате».
Девятнадцатилетнего парнишку из семьи алкоголиков, живущих по соседству, местная шайка хулиганья втянула в ограбление магазина. Лера тогда пожалела его. Попросив отца, помогла избежать суда, и даже устроила на работу в местное отделение полиции. За это Эд неизменно радовал её последними событиями о местах преступлений. Только вот статьи главный всегда заворачивал, объясняя иной направленностью газеты.
– Привет, Эд. Какие новости? – поинтересовалась она.
– Кажется, ограбление, – неуверенно сказал тот. – Или захват заложников. Я точно не понял, но здесь настоящий переполох. Приехали даже из ФБР.
– Адрес? – коротко спросила журналистка.
Он назвал, девушка быстро поблагодарила, попрощалась и отключилась. Сейчас звонок давнего информатора оказался весьма кстати. Мало того, что разогнал недомогание, так ещё и новость подкинул. Учитывая, что главный заинтересовался криминалом, возможно, статья даже выйдет в свет. Схватив сумку, Лера рванула к выходу, по пути чуть не сбив с ног Дэйва, который спускался по лестнице.
– Извини, Дэйв, – бросила она на ходу, – очень тороплюсь!
Вихрем вылетев из здания, села за руль и вдавила педаль газа в пол.
Магазин «Мечта»
18 часов, 17 минут
18 часов, 17 минут
- Спасибо, – Рик взял банку колы и сдачу и направился к двери, когда заметил подростка в черной свободной футболке. Он стоял спиной к продавцу и чем-то шуршал.
«Не иначе как ворует», – пронеслось в голове у Рика.
Подойдя к мальчику, он положил руку ему на плечо.
- Лучше тебе вернуть все, что взял, на место. Тогда я не подниму шума. – шепнул он.
Подросток вздрогнул.
- Вы… как вы узнали?
- Наблюдательный. Давай, выкладывай все, что там у тебя.
Их разборку прервал женский крик. Обернувшись, Рик первым делом заметил женщину в яркой, режущей глаза кофточке. Она прижала дрожащие руки ко рту, выронив упаковку собачьего корма. Затем взгляд скользнул дальше, и парень в ужасе замер.
Высокий мускулистый мужчина стоял, держа за горло… Человека? Нет. Головешку. Обугленную головешку, которая все еще дымилась. То, что минуту назад было рукой, все еще сжимало пистолет. Рядом валялась фуражка.
- Ну что, офицер, – Флетчер усмехался в обугленное лицо охранника. – Не повезло вам сегодня.
Он разжал пальцы, и труп рухнул на пол.
Продавец сунул руку под прилавок, прижавшись щекой к кассовому аппарату. И тут же завопил от боли. лицо начало плавиться на глазах, намертво прилипая к металлу. Одежда задымилась, дешевая синтетика рубашки намертво въедалась в кожу.
Женщина в фиолетовой кофточке упала в обморок, зацепив стеллаж. Но никто из посетителей не обратил на это ровно никакого внимания. Они с ужасом таращились на отвратительную сцену.
Флетчер щелкнул пальцами, и тело, все еще лежащее на кассовом аппарате, дернулось в предсмертной судороге, затем замерло навсегда.
- Я не шучу, – Флетч обвел взглядом присутствующих. – Кто-нибудь выкинет глупость – убью всех.
- Я… я вас видел! – вскричал мужчина лет сорока. Незажженная сигарета упала на пол. – Вы тот самый псих!
Флетч повернулся к нему.
- А тебе лучше заткнуться, пока с тобой не случилось то же, что и с ними. Все к стене. Живо. Сидеть там и рта не раскрывать, ясно? Эту корову перетащите туда же, – он кивнул на все еще лежавшую без сознания женщину.
- Ч-что вы с нами сделаете? – робко спросил парень в красной футболке. В руках он сжимал банку кока-колы.
- Если заткнешься, то ничего, – буркнул убийца.
Парень замолчал. Но вряд ли поверил. Позади Флетчера еще дымились два трупа. Первый так же сжимал ладонь на рукоятке пистолета, второй судорожно вцепился в кассовый аппарат.
У стены оказались четверо. Подросток, пытавшийся что-то украсть, испуганно таращился в окно.
На улице, за небольшой стеклянной витриной, казалось, взрывались сотни фейерверков. Белые вспышки бежали одна за другой, пересекаясь, сталкиваясь, рассыпая вокруг снопы искр.
- Что, нравится? – усмехнулся Флетчер.
Подросток даже не понял, что к нему обращаются, и все так же продолжал пялиться на искры.
Пусть Флетчеру стоило немалых трудов возвести этот барьер, но теперь никто не сможет ни приблизиться к зданию, ни тем более пробраться внутрь. Все шло хорошо. Осталось только дождаться приезда полиции и выдвинуть требования.
Он должен заполучить детектива Майлза.
При воспоминании о нем Флетчер сжал кулаки. Благодаря этому ублюдку, он оттрубил в психушке столько лет. Память услужливо вернула в тот злополучный день.
Он ведь почти ушел тогда от погони. Но этот детектив все испортил. Как он догадался о способностях Флетча? Конечно же, рассказал чертов папаша! Жаль, что он уже мертв, Морган с удовольствием убил бы его еще раз.
Именно эта информация и помогла в итоге поймать его.
Флетч явился к отцу за помощью. Чертов старик увидел в окно полицейскую машину и послал сына спрятаться в ванную комнату. Если бы не был тогда до чертиков напуган, он бы что-то заподозрил. Однако Морган тогда висел на волоске и хватался за любую возможность. Его загнали в угол, и выхода попросту не было.
Там-то его и подкараулил Майлз.
Дождавшись, когда убийца войдет в комнату, он толкнул его в спину. Раздался громкий всплеск. Флетч даже не понял, что произошло, просто в следующий момент оказалось, что сидит в ванной, полной воды.
- Ах ты! – заорал он, намереваясь спалить ублюдка.
Но…
Сверкнула яркая вспышка. А затем – темнота.
Флетч усмехнулся. Каким же он был дураком! Страх и ярость заставили забыть об осторожности, и его коротнуло, да так, что он едва остался жив.
Но теперь уже плевать.
Он прикажет детективу Майлзу явиться сюда, а затем убьет. Медленно и мучительно. Наслаждаясь воплями боли, которые будет исторгать глотка этого мерзавца.
Зазвонил чей-то мобильный телефон. Взгляд Флетчера метнулся к подростку.
Мальчишка затрясся от страха. Тут же левый карман его джинсов вспыхнул. Заорав, он попытался сбить пламя. Женщина спрятала лицо в ладонях и рыдала, мужчина отпрянул. Не растерялся только парень. Он скинул с себя футболку и моментально сбил пламя.
- Что вы делаете? – возмущенно выкрикнул он. – Вам мало того, что вы убили кассира и полицейского? Чем мальчишка-то провинился?
- Сказал, завали хл, иначе следующим будешь ты! – рявкнул Флетчер.
Телефон на стойке молчал. Полицейских машин за барьером видно не было.
- Ну где же ты, ? – прошептал он. – Выползай из своей норы.
«Не иначе как ворует», – пронеслось в голове у Рика.
Подойдя к мальчику, он положил руку ему на плечо.
- Лучше тебе вернуть все, что взял, на место. Тогда я не подниму шума. – шепнул он.
Подросток вздрогнул.
- Вы… как вы узнали?
- Наблюдательный. Давай, выкладывай все, что там у тебя.
Их разборку прервал женский крик. Обернувшись, Рик первым делом заметил женщину в яркой, режущей глаза кофточке. Она прижала дрожащие руки ко рту, выронив упаковку собачьего корма. Затем взгляд скользнул дальше, и парень в ужасе замер.
Высокий мускулистый мужчина стоял, держа за горло… Человека? Нет. Головешку. Обугленную головешку, которая все еще дымилась. То, что минуту назад было рукой, все еще сжимало пистолет. Рядом валялась фуражка.
- Ну что, офицер, – Флетчер усмехался в обугленное лицо охранника. – Не повезло вам сегодня.
Он разжал пальцы, и труп рухнул на пол.
Продавец сунул руку под прилавок, прижавшись щекой к кассовому аппарату. И тут же завопил от боли. лицо начало плавиться на глазах, намертво прилипая к металлу. Одежда задымилась, дешевая синтетика рубашки намертво въедалась в кожу.
Женщина в фиолетовой кофточке упала в обморок, зацепив стеллаж. Но никто из посетителей не обратил на это ровно никакого внимания. Они с ужасом таращились на отвратительную сцену.
Флетчер щелкнул пальцами, и тело, все еще лежащее на кассовом аппарате, дернулось в предсмертной судороге, затем замерло навсегда.
- Я не шучу, – Флетч обвел взглядом присутствующих. – Кто-нибудь выкинет глупость – убью всех.
- Я… я вас видел! – вскричал мужчина лет сорока. Незажженная сигарета упала на пол. – Вы тот самый псих!
Флетч повернулся к нему.
- А тебе лучше заткнуться, пока с тобой не случилось то же, что и с ними. Все к стене. Живо. Сидеть там и рта не раскрывать, ясно? Эту корову перетащите туда же, – он кивнул на все еще лежавшую без сознания женщину.
- Ч-что вы с нами сделаете? – робко спросил парень в красной футболке. В руках он сжимал банку кока-колы.
- Если заткнешься, то ничего, – буркнул убийца.
Парень замолчал. Но вряд ли поверил. Позади Флетчера еще дымились два трупа. Первый так же сжимал ладонь на рукоятке пистолета, второй судорожно вцепился в кассовый аппарат.
У стены оказались четверо. Подросток, пытавшийся что-то украсть, испуганно таращился в окно.
На улице, за небольшой стеклянной витриной, казалось, взрывались сотни фейерверков. Белые вспышки бежали одна за другой, пересекаясь, сталкиваясь, рассыпая вокруг снопы искр.
- Что, нравится? – усмехнулся Флетчер.
Подросток даже не понял, что к нему обращаются, и все так же продолжал пялиться на искры.
Пусть Флетчеру стоило немалых трудов возвести этот барьер, но теперь никто не сможет ни приблизиться к зданию, ни тем более пробраться внутрь. Все шло хорошо. Осталось только дождаться приезда полиции и выдвинуть требования.
Он должен заполучить детектива Майлза.
При воспоминании о нем Флетчер сжал кулаки. Благодаря этому ублюдку, он оттрубил в психушке столько лет. Память услужливо вернула в тот злополучный день.
Он ведь почти ушел тогда от погони. Но этот детектив все испортил. Как он догадался о способностях Флетча? Конечно же, рассказал чертов папаша! Жаль, что он уже мертв, Морган с удовольствием убил бы его еще раз.
Именно эта информация и помогла в итоге поймать его.
Флетч явился к отцу за помощью. Чертов старик увидел в окно полицейскую машину и послал сына спрятаться в ванную комнату. Если бы не был тогда до чертиков напуган, он бы что-то заподозрил. Однако Морган тогда висел на волоске и хватался за любую возможность. Его загнали в угол, и выхода попросту не было.
Там-то его и подкараулил Майлз.
Дождавшись, когда убийца войдет в комнату, он толкнул его в спину. Раздался громкий всплеск. Флетч даже не понял, что произошло, просто в следующий момент оказалось, что сидит в ванной, полной воды.
- Ах ты! – заорал он, намереваясь спалить ублюдка.
Но…
Сверкнула яркая вспышка. А затем – темнота.
Флетч усмехнулся. Каким же он был дураком! Страх и ярость заставили забыть об осторожности, и его коротнуло, да так, что он едва остался жив.
Но теперь уже плевать.
Он прикажет детективу Майлзу явиться сюда, а затем убьет. Медленно и мучительно. Наслаждаясь воплями боли, которые будет исторгать глотка этого мерзавца.
Зазвонил чей-то мобильный телефон. Взгляд Флетчера метнулся к подростку.
Мальчишка затрясся от страха. Тут же левый карман его джинсов вспыхнул. Заорав, он попытался сбить пламя. Женщина спрятала лицо в ладонях и рыдала, мужчина отпрянул. Не растерялся только парень. Он скинул с себя футболку и моментально сбил пламя.
- Что вы делаете? – возмущенно выкрикнул он. – Вам мало того, что вы убили кассира и полицейского? Чем мальчишка-то провинился?
- Сказал, завали хл, иначе следующим будешь ты! – рявкнул Флетчер.
Телефон на стойке молчал. Полицейских машин за барьером видно не было.
- Ну где же ты, ? – прошептал он. – Выползай из своей норы.
Редакция Новый Мир
18 часов 45 минут
18 часов 45 минут
Дэйв вышел из редакции и сел в машину. Сбежавший псих не давал покоя. Зря люди скептически отнеслись к его способностям. А теперь время работает против них. Чем дольше он на свободе, тем больше будет трупов. Системный администратор был в этом уверен. Вот бы связаться с детективом Майлзом, да только тот не станет разговаривать с каким-то компьютерщиком.
- Какой твой следующий ход? – Озвучил мысленный вопрос Дэйв. – Давай подумаем. Он убивает санитаров. Всех. Это раз. Убивает Моргана. Это два. Вывод – это месть. А значит, следующим будет…, - он с силой ударил кулаком по рулю, - ну конечно, детектив. Вот кто ему нужен. Но как его найти первым?
Дэйв покосился на радиоприемник и включил его, поймав полицейскую волну.
- Внимание, общая тревога. Опасный преступник взял заложников в магазине Мечта. Детектив Майлз, преступник требует вас. – Прошипел приемник.
- Уже в курсе и лечу туда. Ни в коем случае не начинайте штурм, иначе будут жертвы. Повторяю, не начинайте штурм. – Ответил хриплый голос.
Красный джип сорвался с места и помчался к магазину. Нет, он не собирался становиться героем из комиксов, причина в другом. Парень уверен, что Валерия, которая чуть не сбила его на лестнице, помчалась именно туда. Он собирался ей позвонить, но передумал. Она ведь не говорила ему свой номер, а придумать правдоподобное объяснение, как его узнал, Дэйв не мог.
- Какой твой следующий ход? – Озвучил мысленный вопрос Дэйв. – Давай подумаем. Он убивает санитаров. Всех. Это раз. Убивает Моргана. Это два. Вывод – это месть. А значит, следующим будет…, - он с силой ударил кулаком по рулю, - ну конечно, детектив. Вот кто ему нужен. Но как его найти первым?
Дэйв покосился на радиоприемник и включил его, поймав полицейскую волну.
- Внимание, общая тревога. Опасный преступник взял заложников в магазине Мечта. Детектив Майлз, преступник требует вас. – Прошипел приемник.
- Уже в курсе и лечу туда. Ни в коем случае не начинайте штурм, иначе будут жертвы. Повторяю, не начинайте штурм. – Ответил хриплый голос.
Красный джип сорвался с места и помчался к магазину. Нет, он не собирался становиться героем из комиксов, причина в другом. Парень уверен, что Валерия, которая чуть не сбила его на лестнице, помчалась именно туда. Он собирался ей позвонить, но передумал. Она ведь не говорила ему свой номер, а придумать правдоподобное объяснение, как его узнал, Дэйв не мог.
Магазин «Мечта»
19 часов, 05 минут
19 часов, 05 минут
Оставив джип в двух кварталах, Дэйв через минуту уже подходил к магазину. Здание окружили полицейские, отгоняя любопытных зевак. Неподалеку стояли журналисты, среди которых находилась и Валерия Райт. Поняв, что девушка в безопасности, он принялся изучать барьер.
***Анализ энергетического поля***
***Анализ завершен***
***Вычисления возможного ущерба при контакте с полем***
***Физический ущерб – 60 %***
***Результаты ущерба - сгорание кожи, временный сбой системы***
Дэйв задумался. Значит, пройти в наглую не получится. Барьер не убьет, но вот от имитации человеческого тела ничего не останется. Идея возникла внезапно. Отыскав взглядом полицейского, он пристально на него посмотрел. С задней стороны магазина не спеша подошёл человек – точная копия офицера, попавшего под внимательный, изучающий взгляд Дэйва. На него никто не обратил внимания, что оказалось весьма кстати. Он незаметно коснулся барьера пальцем.
***Батарея заряжена***
***Энергии хватит на 20 минут***
***Деактивировать маскировку***
***Маскировка деактивирована***
Дэйв снова выглядел, как гражданский. К счастью, никто из полицейских не смотрел в его сторону. Стражи порядка оказались увлечены служебным автомобилем, который ни с того, ни с сего завёлся, начал мигать фарами и включил сирену. Большинство зевак находились по другую сторону здания, и Дэйв шагнул к барьеру и преодолел поле с едва различимой в свете дня вспышкой. Он прокрался к магазину и заглянул в окно. У кассы, спиной к нему стоял высокий плотный мужчина. У стены сидели четверо, у двери лежал обгоревший труп. Дэйв не шевелился, боясь привлечь к себе внимание. Первой мыслью было выстрелить в стоявшего энергией из ладони, но он отогнал её. Преступник мог среагировать на звон разбитого стекла, разбитого зарядом. И нет гарантии, что заложники в такой ситуации не пострадают. Поэтому он не шевелился, выжидая удобного момента, чтобы войти в помещение.
Флетчер нахмурился. Ему показалось, что барьер слегка дернулся. Неужели кто-то попытался пробраться сквозь него? Что за несусветная глупость! Любого, кто прикоснется к заслону, потом будут соскр в совок. Он повернул голову и внимательно осмотрел торговый зал.
Дэйв мысленно выругался. Еще немного, и его бы обнаружили. На счет полицейских он не опасался, через энергетическую сетку сложно что-то разглядеть. Внезапно он услышал, как на другой стороне подъехала машина. Затем хлопнула дверь, и через минуту раздался голос, усиленный громкоговорителем:
- Флетчер Морган! Говорит детектив Майлз! Вы окружены, сдавайтесь!
Флетч дернулся. Затем уставился в окно и тихо зарычал.
- Майлз? Явился, сволочь...
Телефон на прилавке зазвонил. Морган поднял трубку, уже зная, кто это.
- Флетч, - раздался в трубке вкрадчивый голос. - Это детектив Майлз.
- Ну здорово, хрен ползучий, - Преступник улыбнулся, но в улыбке не было ни капли радости. Лишь ярость.
- Флетч, отпусти заложников, и мы с тобой поговорим.
- Щас! - рявкнул Флетчер в трубку так, что сидящая у стены женщина взвизгнула. - Нет, Майлз, ты сам явишься сюда.
- Морган, - в голосе Майлза не проскользнуло и нотки паники. - Я не пройду через твой барьер. Он убьет меня на месте, и мы с тобой не сможем поговорить.
- Думаешь, я огорчусь?! Да я мечтаю, чтобы тебя поджарило так, что даже ботинок не останется!
- А разве ты не хочешь убить меня лично? Собственными руками?
Флетчер задумался. Действительно. Что может быть лучше, чем в непосредственной близости наблюдать за мучениями твоего врага?
- Я сделаю небольшую брешь в барьере, чтобы ты мог пройти сюда. Если за тобой войдет кто-то еще - я убью заложников.
- Я тебя понял, - голос Майлза был все так же спокоен. - Через пять минут, - и он положил трубку.
Дэйв увидел, как мужчина ответил на звонок. Глупо не воспользоваться таким моментом. Он развернул ладонь по направлению к окну, оттуда тут же ударил тонкий лазерный луч. Круговое движение – компьютерщик аккуратно подхватил ровный стеклянный круг и положил его на землю. Преступник отключил телефон и сделал несколько шагов к двери. В этот момент, Дэйв, словно подкинутый сильными пружинами, прыгнул на него. Флетчер начал поворачиваться на шум, но не успел.
Казалось, что в него врезалась груда металла. Он упал на пол, рра хрустнули, заставив зашипеть от боли.
- Ты еще... кто? - он высвободил руку и схватил державшего его "героя" за горло. - Сейчас я тебя... поджарю!
Мощный электрический заряд, направленный на него, прошёл впустую. Надёжная защита сработала с негромким потрескиванием. Щит без труда поглотил энергию и направил на подзарядку кристалла.
– Это тебе не поможет! - Прорычал Дэйв и швырнул Моргана на стену. Ударившись головой, тот сполз на пол, но перед тем как потерять сознание, прошептал:
- Кто ты, , такой?
Дэйв не ответил. Поднявшись с пола, он оглядел заложников. Но прежде чем кто-нибудь смог рассмотреть его лицо, развернулся к ним спиной и одним прыжком преодолел расстояние до окна. Выпрыгнув наружу, промчался мимо троих полицейских, которые наконец успокоили взбесившуюся машину. Вряд ли они сообразили, что кто-то пронесся мимо. Лишь один поправил фуражку, которая съехала набок.
Едва детектив Майлз прошел барьер, через минуту тот исчез. Офицер в это время входил в магазин. Он обернулся, и увидел, что к нему уже бежит помощь: группа захвата и медики. Майлз оглядел заложников, затем его взгляд остановился на Флетчере, который лежал без сознания.
- Кто это его? – Удивленно спросил детектив.
Один из заложников, заикаясь, ответил:
- Ка... какой-то парень... появился из ниоткуда...
Майлз подошёл к окну и изумлённо вытаращился. Пальцем потрогал вырезанное отверстие в стекле. Оно было идеально ровным. На земле за окном лежал стеклянный круг. Детектив снова повернулся к заложнику:
- Ты его разглядел? И как он вообще сумел одолеть этого?
- Я... я не знаю... они сцепились, потом какая-то вспышка. и... - парень махнул рукой. - И этого отбросило к стене.
- А парень где? Кто-нибудь мне может внятно объяснить, что здесь произошло? - Майлз начал терять терпение.
- Сэр, - его отвлек один из полицейских, - у него сломаны ребра, кто-то здорово ему врезал.
Майлз посмотрел на Флетчера, которого медики уже положили на носилки и понесли к выходу.
Оглядев свидетелей, детектив понял, что в ближайшее время адекватных показаний он дождется разве что от парня в красной футболке. Женщина истерично всхлипывала, закрыв лицо руками, мужчина трясся, как осиновый лист, взгляд его направлен в никуда. Подросток в черной футболке с надписью "Iron Maiden" закрыл глаза и что-то тихо бормотал, качаясь из стороны в сторону.
- Ладно. - Майлз махнул рукой. - Свидетелей в участок. Мальчишку в больницу - у него, кажется, ожог. И труповозку вызовите.
Он вышел из магазина и достал из кармана пачку сигарет.
Побывав на пресс-конференции, Лера вернулась в редакцию и села за статью. Итак, чему ей довелось стать свидетельницей? Флетчер Морган, как оказалось, сбежал из лечебницы только для того, чтобы отомстить тем, кого считал виновными в своём аресте. Когда приехала на место, она буквально оторопела, увидев живой, переливающийся, издающий мерное гудение купол из белых лучей. Полиция выставила оцепление довольно далеко от непонятной преграды, но всё равно находились гении, порывающиеся что-то швырнуть в ту сторону. Один из запущенных снарядов долетел таки до цели и с оглушительным треском и яркой вспышкой отскочил назад. Стражи порядка тут же спеленали и отправили «экспериментатора» в ближайшее отделение. Пыла у людей поубавилось, но и того, что случилось, хватило, чтобы журналистка поняла: через этот щит вряд ли удастся пройти человеку. Полусфера после удара какое-то время потрескивала, словно сердясь на нарушившего границу, но минут через пять успокоилась. Казалось, электрическое напряжение передалось и людям: полисмены переговаривались в полголоса, толпа зевак притихла, да и группа корров, рвущаяся получить свежую сенсацию, больше не пыталась проскользнуть через заграждение. А смысл? Всё равно внутрь не попасть.
В том месте, где заграждение касалось дороги, наметилось оживление, и Лера шустро протолкалась туда. В контраст растерянно озирающимся офицерам с ищущими взглядами, приехавший деловито и уверенно, словно точно зная, что делать, направлялся к фургону, стоявшему в нескольких метрах. Невысокий мужчина с плотным телосложением, коротким ёжиком тёмных с проседью волос и цепким, внимательным взглядом был известен всему городу как детектив Майлз. На счету этого человека – восемь самых громких, освещаемых во всех средствах масс-медиа, преступлений. Буквально через пару минут из фургона донёсся усиленный мегафоном громовой голос:
– Флетчер Морган! Говорит детектив Майлз! Вы окружены, сдавайтесь!
А потом журналистка увидела, как одетый в бронежилет полицейский направился к электрической сфере. Толпа, затаив дыхание, ждала, когда отчаянный герой коснётся барьера и поджарится, как жестянка, долетевшая до сверкающей преграды… Но сверкающий купол дрогнул. На секунду между переплетениями из тонких, гудящих молний появился проход. Мужчина уверенно шагнул за грань, и в ту же секунду энергетический заслон принял прежнюю форму. Казалось, толпа разочарованно загудела. Да уж… Ни тебе поджаренного полицейского, ни размазанных по асфальту мозгов, ни даже сломанных конечностей. На что смотреть?
Что происходило внутри купола, Лера не знала, но буквально через минуту прочная электрическая сетка задрожала и распалась, словно растворившись в ярком солнечном свете. Группа захвата тут же рванула на помощь Майлзу. Спустя несколько минут, в магазин вошли коронеры и медики. Толпа бесновалась, журналисты снова напирали на заграждение, стремясь получить горячий материал из первых источников. Лера стояла очень близко к входу и увидела, как двое одетых в белые халаты мужчин вынесли на носилках Моргана, который лежал, безвольно раскинув руки. Псих явно был без сознания. Следующим из стеклянных дверей вышел герой местного масштаба, и девушка поспешила сунуть ему под нос диктофон:
– Валерия Райт, «Новый мир», – протараторила она. – Скажите, жертвы есть?
– Две, – не останавливаясь, бросил тот.
– Как вам удалось обезвредить этого преступника? – семеня параллельно мужчине, но за ограждением, задала она вопрос.
– Я его не трогал, – хмыкнул полисмен, остановился и растерянно на неё посмотрел: – Послушайте, девушка, когда мы вошли в здание, Флетчер Морган лежал на полу без сознания. Всё остальное вы сможете узнать на пресс-конференции. Больше никаких комментариев.
Он решительно направился к своему автомобилю, а Лера рванула к своему, чтобы как можно быстрее оказаться в центральном отделении, где наверняка состоится пресс-конференция.
Закончив статью, довольная собой, журналистка сдала материал редактору и, когда возвращалась, у лифтов столкнулась с Дэйвом.
– О, ещё раз привет, – с улыбкой поздоровалась она.
– Привет. Ты всё ещё на работе? – удивился тот.
– Да. Только что сдала статью. Представляешь, за сегодняшний день успела побывать на трёх местах преступлений. Так что шеф просто завален материалами.
– А что произошло? – спросил он. – Три преступления за день. Не многовато ли?
– Для того, кто с утра сбежал из психушки, думаю, ещё мало, – она на мгновение задумалась.
День был тяжёлым, и девушка собиралась закончить его в баре с бокалом вина. Вспомнив, что обещала угостить коллегу пивом, и решив, что против компании уж точно не возражает, она предложила:
– Может, смотаемся в соседний бар? Я плачу. Там и поболтаем.
– Можно. Только плачу я, – он улыбнулся и пропустил девушку в лифт.
***Анализ энергетического поля***
***Анализ завершен***
***Вычисления возможного ущерба при контакте с полем***
***Физический ущерб – 60 %***
***Результаты ущерба - сгорание кожи, временный сбой системы***
Дэйв задумался. Значит, пройти в наглую не получится. Барьер не убьет, но вот от имитации человеческого тела ничего не останется. Идея возникла внезапно. Отыскав взглядом полицейского, он пристально на него посмотрел. С задней стороны магазина не спеша подошёл человек – точная копия офицера, попавшего под внимательный, изучающий взгляд Дэйва. На него никто не обратил внимания, что оказалось весьма кстати. Он незаметно коснулся барьера пальцем.
***Батарея заряжена***
***Энергии хватит на 20 минут***
***Деактивировать маскировку***
***Маскировка деактивирована***
Дэйв снова выглядел, как гражданский. К счастью, никто из полицейских не смотрел в его сторону. Стражи порядка оказались увлечены служебным автомобилем, который ни с того, ни с сего завёлся, начал мигать фарами и включил сирену. Большинство зевак находились по другую сторону здания, и Дэйв шагнул к барьеру и преодолел поле с едва различимой в свете дня вспышкой. Он прокрался к магазину и заглянул в окно. У кассы, спиной к нему стоял высокий плотный мужчина. У стены сидели четверо, у двери лежал обгоревший труп. Дэйв не шевелился, боясь привлечь к себе внимание. Первой мыслью было выстрелить в стоявшего энергией из ладони, но он отогнал её. Преступник мог среагировать на звон разбитого стекла, разбитого зарядом. И нет гарантии, что заложники в такой ситуации не пострадают. Поэтому он не шевелился, выжидая удобного момента, чтобы войти в помещение.
Флетчер нахмурился. Ему показалось, что барьер слегка дернулся. Неужели кто-то попытался пробраться сквозь него? Что за несусветная глупость! Любого, кто прикоснется к заслону, потом будут соскр в совок. Он повернул голову и внимательно осмотрел торговый зал.
Дэйв мысленно выругался. Еще немного, и его бы обнаружили. На счет полицейских он не опасался, через энергетическую сетку сложно что-то разглядеть. Внезапно он услышал, как на другой стороне подъехала машина. Затем хлопнула дверь, и через минуту раздался голос, усиленный громкоговорителем:
- Флетчер Морган! Говорит детектив Майлз! Вы окружены, сдавайтесь!
Флетч дернулся. Затем уставился в окно и тихо зарычал.
- Майлз? Явился, сволочь...
Телефон на прилавке зазвонил. Морган поднял трубку, уже зная, кто это.
- Флетч, - раздался в трубке вкрадчивый голос. - Это детектив Майлз.
- Ну здорово, хрен ползучий, - Преступник улыбнулся, но в улыбке не было ни капли радости. Лишь ярость.
- Флетч, отпусти заложников, и мы с тобой поговорим.
- Щас! - рявкнул Флетчер в трубку так, что сидящая у стены женщина взвизгнула. - Нет, Майлз, ты сам явишься сюда.
- Морган, - в голосе Майлза не проскользнуло и нотки паники. - Я не пройду через твой барьер. Он убьет меня на месте, и мы с тобой не сможем поговорить.
- Думаешь, я огорчусь?! Да я мечтаю, чтобы тебя поджарило так, что даже ботинок не останется!
- А разве ты не хочешь убить меня лично? Собственными руками?
Флетчер задумался. Действительно. Что может быть лучше, чем в непосредственной близости наблюдать за мучениями твоего врага?
- Я сделаю небольшую брешь в барьере, чтобы ты мог пройти сюда. Если за тобой войдет кто-то еще - я убью заложников.
- Я тебя понял, - голос Майлза был все так же спокоен. - Через пять минут, - и он положил трубку.
Дэйв увидел, как мужчина ответил на звонок. Глупо не воспользоваться таким моментом. Он развернул ладонь по направлению к окну, оттуда тут же ударил тонкий лазерный луч. Круговое движение – компьютерщик аккуратно подхватил ровный стеклянный круг и положил его на землю. Преступник отключил телефон и сделал несколько шагов к двери. В этот момент, Дэйв, словно подкинутый сильными пружинами, прыгнул на него. Флетчер начал поворачиваться на шум, но не успел.
Казалось, что в него врезалась груда металла. Он упал на пол, рра хрустнули, заставив зашипеть от боли.
- Ты еще... кто? - он высвободил руку и схватил державшего его "героя" за горло. - Сейчас я тебя... поджарю!
Мощный электрический заряд, направленный на него, прошёл впустую. Надёжная защита сработала с негромким потрескиванием. Щит без труда поглотил энергию и направил на подзарядку кристалла.
– Это тебе не поможет! - Прорычал Дэйв и швырнул Моргана на стену. Ударившись головой, тот сполз на пол, но перед тем как потерять сознание, прошептал:
- Кто ты, , такой?
Дэйв не ответил. Поднявшись с пола, он оглядел заложников. Но прежде чем кто-нибудь смог рассмотреть его лицо, развернулся к ним спиной и одним прыжком преодолел расстояние до окна. Выпрыгнув наружу, промчался мимо троих полицейских, которые наконец успокоили взбесившуюся машину. Вряд ли они сообразили, что кто-то пронесся мимо. Лишь один поправил фуражку, которая съехала набок.
Едва детектив Майлз прошел барьер, через минуту тот исчез. Офицер в это время входил в магазин. Он обернулся, и увидел, что к нему уже бежит помощь: группа захвата и медики. Майлз оглядел заложников, затем его взгляд остановился на Флетчере, который лежал без сознания.
- Кто это его? – Удивленно спросил детектив.
Один из заложников, заикаясь, ответил:
- Ка... какой-то парень... появился из ниоткуда...
Майлз подошёл к окну и изумлённо вытаращился. Пальцем потрогал вырезанное отверстие в стекле. Оно было идеально ровным. На земле за окном лежал стеклянный круг. Детектив снова повернулся к заложнику:
- Ты его разглядел? И как он вообще сумел одолеть этого?
- Я... я не знаю... они сцепились, потом какая-то вспышка. и... - парень махнул рукой. - И этого отбросило к стене.
- А парень где? Кто-нибудь мне может внятно объяснить, что здесь произошло? - Майлз начал терять терпение.
- Сэр, - его отвлек один из полицейских, - у него сломаны ребра, кто-то здорово ему врезал.
Майлз посмотрел на Флетчера, которого медики уже положили на носилки и понесли к выходу.
Оглядев свидетелей, детектив понял, что в ближайшее время адекватных показаний он дождется разве что от парня в красной футболке. Женщина истерично всхлипывала, закрыв лицо руками, мужчина трясся, как осиновый лист, взгляд его направлен в никуда. Подросток в черной футболке с надписью "Iron Maiden" закрыл глаза и что-то тихо бормотал, качаясь из стороны в сторону.
- Ладно. - Майлз махнул рукой. - Свидетелей в участок. Мальчишку в больницу - у него, кажется, ожог. И труповозку вызовите.
Он вышел из магазина и достал из кармана пачку сигарет.
Побывав на пресс-конференции, Лера вернулась в редакцию и села за статью. Итак, чему ей довелось стать свидетельницей? Флетчер Морган, как оказалось, сбежал из лечебницы только для того, чтобы отомстить тем, кого считал виновными в своём аресте. Когда приехала на место, она буквально оторопела, увидев живой, переливающийся, издающий мерное гудение купол из белых лучей. Полиция выставила оцепление довольно далеко от непонятной преграды, но всё равно находились гении, порывающиеся что-то швырнуть в ту сторону. Один из запущенных снарядов долетел таки до цели и с оглушительным треском и яркой вспышкой отскочил назад. Стражи порядка тут же спеленали и отправили «экспериментатора» в ближайшее отделение. Пыла у людей поубавилось, но и того, что случилось, хватило, чтобы журналистка поняла: через этот щит вряд ли удастся пройти человеку. Полусфера после удара какое-то время потрескивала, словно сердясь на нарушившего границу, но минут через пять успокоилась. Казалось, электрическое напряжение передалось и людям: полисмены переговаривались в полголоса, толпа зевак притихла, да и группа корров, рвущаяся получить свежую сенсацию, больше не пыталась проскользнуть через заграждение. А смысл? Всё равно внутрь не попасть.
В том месте, где заграждение касалось дороги, наметилось оживление, и Лера шустро протолкалась туда. В контраст растерянно озирающимся офицерам с ищущими взглядами, приехавший деловито и уверенно, словно точно зная, что делать, направлялся к фургону, стоявшему в нескольких метрах. Невысокий мужчина с плотным телосложением, коротким ёжиком тёмных с проседью волос и цепким, внимательным взглядом был известен всему городу как детектив Майлз. На счету этого человека – восемь самых громких, освещаемых во всех средствах масс-медиа, преступлений. Буквально через пару минут из фургона донёсся усиленный мегафоном громовой голос:
– Флетчер Морган! Говорит детектив Майлз! Вы окружены, сдавайтесь!
А потом журналистка увидела, как одетый в бронежилет полицейский направился к электрической сфере. Толпа, затаив дыхание, ждала, когда отчаянный герой коснётся барьера и поджарится, как жестянка, долетевшая до сверкающей преграды… Но сверкающий купол дрогнул. На секунду между переплетениями из тонких, гудящих молний появился проход. Мужчина уверенно шагнул за грань, и в ту же секунду энергетический заслон принял прежнюю форму. Казалось, толпа разочарованно загудела. Да уж… Ни тебе поджаренного полицейского, ни размазанных по асфальту мозгов, ни даже сломанных конечностей. На что смотреть?
Что происходило внутри купола, Лера не знала, но буквально через минуту прочная электрическая сетка задрожала и распалась, словно растворившись в ярком солнечном свете. Группа захвата тут же рванула на помощь Майлзу. Спустя несколько минут, в магазин вошли коронеры и медики. Толпа бесновалась, журналисты снова напирали на заграждение, стремясь получить горячий материал из первых источников. Лера стояла очень близко к входу и увидела, как двое одетых в белые халаты мужчин вынесли на носилках Моргана, который лежал, безвольно раскинув руки. Псих явно был без сознания. Следующим из стеклянных дверей вышел герой местного масштаба, и девушка поспешила сунуть ему под нос диктофон:
– Валерия Райт, «Новый мир», – протараторила она. – Скажите, жертвы есть?
– Две, – не останавливаясь, бросил тот.
– Как вам удалось обезвредить этого преступника? – семеня параллельно мужчине, но за ограждением, задала она вопрос.
– Я его не трогал, – хмыкнул полисмен, остановился и растерянно на неё посмотрел: – Послушайте, девушка, когда мы вошли в здание, Флетчер Морган лежал на полу без сознания. Всё остальное вы сможете узнать на пресс-конференции. Больше никаких комментариев.
Он решительно направился к своему автомобилю, а Лера рванула к своему, чтобы как можно быстрее оказаться в центральном отделении, где наверняка состоится пресс-конференция.
Закончив статью, довольная собой, журналистка сдала материал редактору и, когда возвращалась, у лифтов столкнулась с Дэйвом.
– О, ещё раз привет, – с улыбкой поздоровалась она.
– Привет. Ты всё ещё на работе? – удивился тот.
– Да. Только что сдала статью. Представляешь, за сегодняшний день успела побывать на трёх местах преступлений. Так что шеф просто завален материалами.
– А что произошло? – спросил он. – Три преступления за день. Не многовато ли?
– Для того, кто с утра сбежал из психушки, думаю, ещё мало, – она на мгновение задумалась.
День был тяжёлым, и девушка собиралась закончить его в баре с бокалом вина. Вспомнив, что обещала угостить коллегу пивом, и решив, что против компании уж точно не возражает, она предложила:
– Может, смотаемся в соседний бар? Я плачу. Там и поболтаем.
– Можно. Только плачу я, – он улыбнулся и пропустил девушку в лифт.
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Комментариев 10
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.