MOD A World of Ice and Fire


 
MOD A World of Ice and Fire




A World of Ice and Fire
 TaleWorlds
AWOIF
 ModDB

Вопросы глюков на нелицензионной продукции не рассматриваются!

Последняя версия:
Версию 9.3 качать с TW/AWOIF/ModDB
Версия 8.2
Версия 8.1
Версия 8.0

Русификатор к 8.0 автор Тур


Чит-магазин к 9.0 от Тура
Чит-магазин к 8.0 Автор Тур

Установка чит-магазина: переместить в корень мода с подтверждением замены. 

Полезное:
Изменения в версиях
Прохождение AWOIF
Спутники, советы, секреты по прохождению
Валирийские мечи
Уникальные доспехи
Гайд по быстрому заработку и торговле в моде AWOIF
Глобальный гайд по воинам



















Новость отредактировал: Artkolobok - 17-03-2024, 00:00
Причина: Обновление мода 9.3

- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 3 685

Толмач
Lyoshcka
Офлайн 12 мая 2016 06:36 поделиться
Извиняюсь, перед теми, кто ждал сегодня русификатор. Сейчас пока нет времени его доделать. Постараюсь всё-таки закончить на этой неделе, но загадывать не берусь.


"Все люди чего-нибудь да хотят, Алейна. И зная, чего хочет тот или иной человек, вы получаете понятие, кто он и как им управлять"(с).
Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 12 мая 2016 08:56 поделиться
Lyoshcka, да ничего страшного, все делают когда МОГУТ, а не когда фанаты просят)


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Ратник
kolychenkov
Офлайн 12 мая 2016 15:44 поделиться
День добрый, я по поводу теста русика, я немного форсировал события в игре что бы ознакомиться с возможностями управления своим королевством и выявил некоторую путаницу при выборе своей культуры у мастера над шептунами, при выборе той или иной культуры при повторном заходе в замок вся стража меняется но не на ту фракцию которую я выбираю, я захватил город Пайк у железнорождённых и мне пришлось все культуры перелопатить чтоб их стражей найти и оказались они в культуре Бравоса, я не знаю с чем это связанно но скорее всего именно с переводом.

Ах да чуть не забыл, меню осады тоже пока оставляет желать лучшего, там жуть какая то и много строк ведущих в никуда, и каждый раз в конце диолога осады надпись вместо продолжить появляется - ( создать персонаж ).


Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 12 мая 2016 16:01 поделиться
kolychenkov, приветствую на сайте и благодарю за полезную информацию. Думаю, автору русификата понадобится скриншот непереведённых строк.


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Ратник
kolychenkov
Офлайн 12 мая 2016 23:04 поделиться
Дело не в английском тексте, там просто нужно названия культур местами поменять для своего королевства когда оно уже создано так как возможно они были выставлены не правильно ещё самим автором мода, но с помощью русика эту проблему можно решить переименовав в ручную каждую культуру исходя из стражей замка там будит визуально всё видно, в первом сообщение я подробно описал способ определения этой проблемы, кто переводит думаю поймёт о чём я.


Странник
Lasander
Офлайн 13 мая 2016 12:46 поделиться
Начал пилить новый русификатор для 9 версии, пока что дофига косяков и очень сыро. На основе русификатора от Marlon.


Друг сообщества
praefectus
Офлайн 13 мая 2016 12:48 поделиться
Lasander, эмм, а ничего, что уже почти готов русификатор от Lyoshcka?


praise the sun
Странник
Lasander
Офлайн 13 мая 2016 12:50 поделиться
praefectus, ну надо же свои силы проверить, терпение. Тем более чем больше выбор, тем лучше.


Друг сообщества
praefectus
Офлайн 13 мая 2016 13:04 поделиться
Lasander, выбери любой мод из петиций и проверяй силы/терпение ) смысл делать два русификатору на 1 мод если так много непереведенного?


praise the sun
Странник
stepfirez
Офлайн 13 мая 2016 16:25 поделиться
Зашёл посмотреть перевод и наткнулся на различные недочёты. Я понимаю, что Lyoshcka надо много переводить и одному такое сделать не легко, но если он взял за основу перевод Marlon, то почему его строчки перевода отсутствуют в новом переводе? В начале игры(при создании персонажа) нет фракций, религий, но в переводе от Marlon всё это присутствует. Надеюсь на скорый выход полного русификатора от Lyoshcka(отдельное спасибо). Ведь мод и правда потенциальный конкурент A Clash Of Kings в будущем.


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 68
Гостей: 66

Пользователи: 
- отсутствуют

Последние комментарии

MOD 1794: Kosciuszko Uprising (Восстание Костюшко)
kitel, Вчера, 19:43
а как русик нормально поставить? я уже вкурсе что тех файлов что вы указывали ранее нету в моде...
MOD Diplomacy 4.litdum
Владимир Кос, Вчера, 01:04
SunRise, ждал твоего клиента пару лет. Как же я ненавидел эти пластиковые морды из мода....
Translateur - программа для локализации
Владимир Кос, Вчера, 00:59
Самое время в нее прикрутить чат жпт...
Флудилка V3
iskanderzp, 28 декабря 2024 21:52
Andyboi, Будем ждать! Вдохновения, ну и здоровья, конечно же!...
Флудилка V3
Andyboi, 28 декабря 2024 16:53
Планы, конечно есть, но для начала продолжу заниматься переводами, их за все время накопилась тьма,...
MOD Solid and Shade (все версии)
Lyaridas, 28 декабря 2024 02:40
Bruhman, Спасибо тебе, добрый человек. Это один из любимых моих модов, вот лелеял надежду что его...
Флудилка V3
iskanderzp, 27 декабря 2024 11:46
Цитата: AndyboiПора, браться за дело А планами на ближайшее будущее не поделишься?)...
Флудилка V3
Andyboi, 26 декабря 2024 20:18
Пора, браться за дело...
Флудилка V3
epilect, 26 декабря 2024 12:45
Ну раз такие динозавры появились,то ещё не всё потеряно))).Луиса ещё бы увидеть......