Funny translation of games and mods


Конкурс смешного перевода игр и модов
 

В конкурсе может принять участие любой желающий.

Требования к работе конкурсантов:


Как можно более юмористический и достоверный перевод названий игр или модов, можно гуглом.
Возможно деление слова на составные части, warband - war band.
Вариативность перевода/интерпретации разных слов вам в помощь.
Добавление предлога разрешено.

Оскорбительные и нецензурные варианты не принимаются
Принимается, только один вариант с участника.

Работы подавать комментариями в этой теме.

Пример конкурсной заявки: "Mount and blade warband" - "Бугор и перо, война в браслетах".


Сроки:
25 августа - 02 сентября. Голосование проводится 02 - 08 сентября 2018 г.
Приз:
Ключ для Han Xiongnu Wars, предоставленный разработчиками и несколько деталей доспехов в профиль.
Судьи:

FreeLifeStile, syabr, RomanDemon




Администрация благодарит всех участников и поздравляет победителя Janycz!
Кроме того, мы считаем необходимым вручить приз зрительских симпатий 
vadmin007





- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 54

Полуголова
NordOst
Офлайн 26 августа 2018 12:18 поделиться
Я извиняюсь, но не понимаю в чем юмор? Хотите что бы кто то гоблинский перевод на что то запилил? Или это просто забава такая?

По поводу переводов, что в коментах и что подано примером в задании - простите, но это шлак, даже не гоблино-перевод, а тупо каверкание оригинальных названий.

Если нужно разнообразие перевода, но с юмором и без потери смысловой нагрузки самого смысла оригинального текста, то так и изложите суть задания. Если нет и это просто гон, то пардон.


Друг сообщества
FreeLifeStile
Офлайн 26 августа 2018 13:06 поделиться
NordOst, сами не умеем, других не ценим... Что то не устраивает проходим мимо.


Друг сообщества
Tissimir
Титул: Тис ягодный
Офлайн 26 августа 2018 13:31 поделиться
К слову о гоблинских переводах:
Сначала, когда не вник в суть конкурса, подумал что нужно перевести целый мод на юмористический лад. В итоге, к сожалению, облом вышел)
А вообще, имхо, было бы классно


quod erat demonstrandum
Друг сообщества
FreeLifeStile
Офлайн 26 августа 2018 13:40 поделиться
Tissimir, Боюсь конкурсантов не найдем к твоему варианту, но никто не мешает тебе этого сделать.


Полуголова
NordOst
Офлайн 26 августа 2018 14:05 поделиться
FreeLifeStile, обид не нужно делать. Я констатировал лишь очевидность, Кэп. Что касается умения, то гоблинский перевод делать умею, но не с английского, а от оригинального русского. Могу поменять в гоблинском на новый смысл, а могу и соблюдать линию оригинала, но предав ему разнообразие эмоций и характер направления (к примеру, в варбанде, линию средневекового климата: "ах ты навозная кучка эксрементов,, да я тебе всю жопу высеку!" Или: "эй, вы только взгляните на этого смерда плешивого! айда ему рыло порвём. Или: "наконец то, вот он! Это же наш старый друг "....." ! А я уже думал, что вами занялись черви,). Это только то, что есть в оригинале, можно привнести и разнообразие, к примеру в таверне: "эй ты, безмозглый болван, на кого вылупился, лишние зубы имеешь?" Что конечно можно и по жоще вписать: "что вылупился, я тебе сейчас харю размажу, урод". Или миледи не нравится что вы с ней заговорили : " фу! Что за смрад, как вы смеете, идите помойтес, а потом говорите с дамой! Фух, какая жуть..." И таких вариаций, по жоще, можно еще интерпретировать, сколько хош. Соблюдая дух средневековья. Но как ты текст не переводи и картинки новые к ним не лепи,а варбанд всё тот же, все с теми же плюхами.


Друг сообщества
FreeLifeStile
Офлайн 26 августа 2018 14:08 поделиться
Не очевидность, а свою точку зрения и пытаешься навязать ее другим. На этом диалог и закончим.


Полуголова
NordOst
Офлайн 26 августа 2018 14:25 поделиться
FreeLifeStile, понял. Вижу что все таки Кэп обиделся. И не мнение навязывал, а всего лишь выразил мысль и изначально обратился с вопросом, что мне не понятно. Но вместо пояснений и уточнений ответом, я лишь получил хамский ответ, который в сокращённом варике, выглядит так: "отвали рукожопый". Такое ощущение, что главный админ или кто то вроде этого, это некий - царёк, а все остальные, особенно кто с неудобными вопросами и своим мнение - навозная кучка дерьма, которая не имеет права ни обратиться ни спросить конкретно и получить вразумительный ответ.

Tissimir, гоблинский, он бывает разный :-) Если тот гоблинский, который меняет смысл оригинала полностью, то это конечно веселуха, но на один раз. Сколько властелин колец не пытался пересмотреть второй раз в таком переводе, до половины не просматривал, на первом просмотре еле осилил до конца. А вот тот, что не меняет смысл полностью, легко можно просматривать не один раз. Ну в принципе, вкусы то у всех разные...


Друг сообщества
FreeLifeStile
Офлайн 26 августа 2018 14:34 поделиться
NordOst,
Что не понятного было в моих словах? Диалог окончен, дальнейшее комментирование производить по теме конкурса. Свои домыслы и предположения о других людях держите при себе.


Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 26 августа 2018 14:42 поделиться
Цитата: NordOst
примеру, в варбанде, линию средневекового климата: "ах ты навозная кучка эксрементов,, да я тебе всю жопу высеку!"

И это на средневековый лад? слова эксКременты вообще не знали тогда)
Не говоря уже о том что мыла тоже особо не знали


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Полуголова
NordOst
Офлайн 26 августа 2018 16:34 поделиться
syabr, ну я имею в виду, что в духе средневековья. В образном смысле,а не дотошно придерживаясь достоверности средневековья. Хотя можно держать курс сугубо на тот сленговый набор, который именно исторически из того времени. Тогда будет так: "ах ты навозная куча, я тебя выпотрошу!". Ну и т.д. но помимо острых выражений, можно искрометный юмор и сарказм и подколы сделать. "Достопочтенный, а идите ка вы гусей пасите" или " милорд, вы уверенны что лошадь не спотыкнется и вы не убьётесь от собственного меча".


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 119
Гостей: 116

Пользователи: 

Последние комментарии

MOD Distinguished Service
Максим Шевченко, Вчера, 03:31
Добрый, заранее извиняюсь. может за глупый вопрос. Установил данный мод на игру с модом "Игры...
MOD 457 AD
Vito, Вчера, 02:28
Приветствую, подскажите пожалуйста по квесту "Меч Марса". Я на стадии где по просьбе матери Аттилы,...
MOD 457 AD
zhenshen667, 15 декабря 2024 19:42
Некультурно со стороны администрации писать "(Его нет, ждите перевод или делайте сами)"....
Технические проблемы с игрой
Чикабой, 11 декабря 2024 23:18
timur karsli, Ты именно это переустановил? "Microsoft visual c++"?, или драйвера видеокарты? там...
MOD A World of Ice and Fire
Чикабой, 11 декабря 2024 23:15
timur karsli, Переустановить библиотеку визуалов, ибо там повреждены файлы....
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 11 декабря 2024 09:04
Цитата: kitelпередайте тем кто руссификаторы делал чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 10 декабря 2024 16:45
передайте идиотам что руссификаторы делали чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я только...
Быстрый перевод мода Warband гуглом
kitel, 1 декабря 2024 20:28
я перевел файл но перевод какой то странный. строки с командами отправились под конец диалога. это...
MOD Armor Mod for Viking Conquest
Halfdown, 30 ноября 2024 14:17
Еще можно установить его?  Переходя по ссылке выдает это The mod requested could not be found. We...