Funny translation of games and mods


Конкурс смешного перевода игр и модов
 

В конкурсе может принять участие любой желающий.

Требования к работе конкурсантов:


Как можно более юмористический и достоверный перевод названий игр или модов, можно гуглом.
Возможно деление слова на составные части, warband - war band.
Вариативность перевода/интерпретации разных слов вам в помощь.
Добавление предлога разрешено.

Оскорбительные и нецензурные варианты не принимаются
Принимается, только один вариант с участника.

Работы подавать комментариями в этой теме.

Пример конкурсной заявки: "Mount and blade warband" - "Бугор и перо, война в браслетах".


Сроки:
25 августа - 02 сентября. Голосование проводится 02 - 08 сентября 2018 г.
Приз:
Ключ для Han Xiongnu Wars, предоставленный разработчиками и несколько деталей доспехов в профиль.
Судьи:

FreeLifeStile, syabr, RomanDemon




Администрация благодарит всех участников и поздравляет победителя Janycz!
Кроме того, мы считаем необходимым вручить приз зрительских симпатий 
vadmin007





- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 54

Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 25 августа 2018 12:30 поделиться
Записывайтесь, особенно жду новичков, это ваш шанс, и игра и доспехи)


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Толмач
Historia.Andrey
Офлайн 25 августа 2018 13:17 поделиться
"MOD Dragon Xuan Huang" - Мод Драгон Хуйань Хуйяньг )))


Друг сообщества
Tissimir
Титул: Тис ягодный
Офлайн 25 августа 2018 13:46 поделиться
"Mount & Blade II: Bannerlord" - Паспарту и Травинка ИИ: Образцовый пэр Англии


quod erat demonstrandum
Гридень
Skyri
Офлайн 25 августа 2018 13:53 поделиться
"Бугор и перо, война в браслетах".
Паспарту и Травинка ИИ: Образцовый пэр Англии

И где тут достоверность?


Друг сообщества
FreeLifeStile
Офлайн 25 августа 2018 14:00 поделиться
У слов есть вариации перевода, в зависимости от контекста и возможно иных факторов, которыми и надо пользоваться.


Гридень
Skyri
Офлайн 25 августа 2018 14:26 поделиться
Спасибо, а то тупой и не понял)


Друг сообщества
Janycz
Офлайн 25 августа 2018 17:46 поделиться
"Mount & Blade Warband: Viking Conquest Reforged Edition" -> "Бугорок и Былинка Военный Поясок: Покоренное Сердце Викингов Перефабрикованный Вариант"


1 + 2 + 3 + 4 + ... = ζ(-1) = -0.08(3)
1 - 1 + 1 - 1 + 1 - ... = 0.5
1 - 2 + 3 - 4 + 5 - ... = 0.25
Мододел
vadmin007
Офлайн 25 августа 2018 22:19 поделиться
Mount and Blade warband - борча и степная лошадь - история великой любви


Измени себя - измени мир.
Вой
JustAssasin
Офлайн 25 августа 2018 22:38 поделиться
Kingdom Come: Deliverance — Королевство приходит: Раскрепощение


Цой жив!
Главный администратор
klimsat
Офлайн 25 августа 2018 23:54 поделиться
Mount and Blade - War band - Гора и Шпага - Военный оркестр


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 119
Гостей: 117

Пользователи: 
- отсутствуют

Последние комментарии

MOD 108 heroes
iskanderzp, Вчера, 09:16
Цитата: epilectпридет добрый дядька тот который iskanderzp,) и все тебе объяснит...Ну, спасибо на...
MOD 108 heroes
epilect, Вчера, 02:25
Dobrynya, Терпение и труд все перетрут).А если серьезно,то мод один из лучших и играется не так...
MOD 108 heroes
Dobrynya, Вчера, 01:11
До войны с лордами нормально дожить не могу. Сильные очень. Из профессий брал: пастуха - здоровье...
MOD 108 heroes
Dobrynya, Вчера, 00:38
Как в это играть? Играю за Чжао, воюют против Ша. Нашел лорда, у него по числу и качеству армия...
Как русифицировать моды?
Xan Kreagor, 25 июля 2024 00:57
Kmyeh, ... но раз queine переводят как королеву ... Скорее уж тогда царёк и королевна (в...
Как русифицировать моды?
Kmyeh, 24 июля 2024 09:41
Xan Kreagor, Не знаю что за fulcher, но раз queine переводят как королеву, то fulcher видимо...
Как русифицировать моды?
Xan Kreagor, 23 июля 2024 21:54
Доброго времени суток. Простите, если вопрос покажется вам не совсем по теме, но если тут есть...
MOD NOLDORION WORLDS
Dimar Leh, 20 июля 2024 11:17
Кстати советую один онлайн переводчик, неплохая помощь по...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
Влад Сагайдачний, 19 июля 2024 22:55
Здравствуйте,  возникла проблема, пролистал всё обсуждение и так и не нашёл идентичную проблему....