MOUNT AND BLADE 2 BANNERLORD: перевод на русский язык


MOUNT AND BLADE 2 BANNERLORD: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК 

СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

Languages Банерлорда

Внимание! Наш русификатор вы можете скачать только у нас. Если где-либо он выложен якобы от нашего имени - не верьте, мы выкладываем только здесь. Можете брать с указанием авторов или ссылкой на Гильдию толмачей.

В свете предстоящего выхода игры в марте 2020 года, Гильдия толмачей commando.com.ua создаёт группу активистов для перевода M&B II : Bannerlord на русский язык. Сразу подчеркнём: пока нет информации, будет или нет официальный перевод, на все вопросы разработчики не дают никаких конкретных ответов. Задача данной темы - создать готовый к переводу коллектив, если официальной локализации всё-таки не будет. Напомню, у нас уже есть немалый опыт, полученный при переводе игры Han Xiongnu Wars.
Приглашаем присоединиться всех хорошо знающих английский язык. Работы начнутся сразу после выхода игры. За этот недолгий срок требуется собрать коллектив 7 и более человек. От Вас требуются знание английского и желание возиться с файлами. Перевод будет осуществляться с английского языка. Место проведения работ - в этой теме (по Вашему желанию, она может быть скрыта от посторонних глаз).
О файлах: на данный момент Администрация располагает бетой мультиплеера и язык там английский. Файлы игры будут предоставлены всем нуждающимся толмачам, как только мы сами её купим. Для примера, как что там выглядит:

Путь до файлов локализации и содержимое папки:
 
Внутренний вид файла:
Последние изменения:
 

Разбираемся как работает локализация. В данный момент в игре есть только английский язык, и переводить что-либо сейчас не имеет смысла. Сейчас расскажу как всё устроено:
В Languages нет разделения на папки с разными языками. Все файлы локализации свалены в одну кучу. Количество, наименования, и содержимое всех файлов будет непременно меняться, это первая причина почему не стоит браться за локализацию. В каждом файле есть языковые теги:
<tags>    
<tag language="English" />
</tags>
Под этим тегом идут английские строки. Система такая: вы выбираете в лаунчере английский язык, и игра считывает английские строки этого файла. Сейчас в файлах локализации есть только английский тег и английские строки. Предположительно, в одном файле будут помещены и теги и строки на разных языках. Если вы захотите перевести эти строки на русский, в игре все равно будет английская. А теперь погадаем, почему. Возможно, файлы локализации еще не работают. Тогда как в игре появляется текст, спросите вы?

Те кто русифицировал Warband, знают, что строки есть не только в languages, а и в модульке. У баннерлорда так же. Есть файл в ModuleData, module_strings. Это и есть строки локализации из модульки. Если перевести строчку там, то в игре появится русская строчка. Но не спешите русифицировать модульку. Она будет постоянно меняться, и не исключено что переводом можно что-то сломать. Модулька должна быть на английском.



Все желающие записывайтесь комментариями.
Все участники получат щедрые награды от Администрации в виде титула толмача, ордена в профиль и деталей доспехов в инвентарь, а их никнеймы будут перечислены в теме игры на нашем сайте.



MOUNT BLADE 2 BANNERLORD (основное)
Об игре




- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 377

Странник
Groowy
Офлайн 31 марта 2020 10:51 поделиться
Shizzka,Та да, надеюсь к вечеру будет какой-то процент перевода для старта игры)


Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 31 марта 2020 10:52 поделиться
Groowy, приветствую на сайте


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Странник
Groowy
Офлайн 31 марта 2020 10:57 поделиться
syabr,Спасибо) Сайт распиарили во многих ресурсах)


Толмач
Trix58
Офлайн 31 марта 2020 11:11 поделиться
Цитата: Groowy
syabr,Спасибо) Сайт распиарили во многих ресурсах)

Талевордсы как честные люди просто обязаны будут жениться упс... принять Сябра и команду переводчиков на постоянную работу!))) удаленно)))
 


https://vk.com/papa_ja2
Странник
Geralt29s
Офлайн 31 марта 2020 11:17 поделиться
Trix58, да по-любому пора уже)))


Ратник
Shizzka
Офлайн 31 марта 2020 11:18 поделиться
Уже и не чаял релиза игрушки, десять лет эти чур..., чудесные разработчики, ляпниной занимались. Низкий поклон всем толмачам и Syabr отдельно!


Толмач
Trix58
Офлайн 31 марта 2020 12:07 поделиться
Сябр! Намекни про "полноту" перевода? Менюшки "по-мелочи" или квесты то-се, предметы и тд?


https://vk.com/papa_ja2
Ратник
NikoGram
Офлайн 31 марта 2020 12:09 поделиться
Gamedel,У тебя что то готово с машинным переводом?)
Я буду рад любым русским буквам в игре хех)


Друг сообщества
Дима Гончар
Титул: Король Британии
Офлайн 31 марта 2020 12:09 поделиться
Trix58, все строки перемешаны, нельзя перевести что-то конкретное


Странник
botsman93
Офлайн 31 марта 2020 12:12 поделиться
Ждем с нетерпением!!!!


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 175
Гостей: 173

Пользователи: 
- отсутствуют

Последние комментарии

MOD Distinguished Service
Максим Шевченко, 20 декабря 2024 03:31
Добрый, заранее извиняюсь. может за глупый вопрос. Установил данный мод на игру с модом "Игры...
MOD 457 AD
Vito, 20 декабря 2024 02:28
Приветствую, подскажите пожалуйста по квесту "Меч Марса". Я на стадии где по просьбе матери Аттилы,...
MOD 457 AD
zhenshen667, 15 декабря 2024 19:42
Некультурно со стороны администрации писать "(Его нет, ждите перевод или делайте сами)"....
Технические проблемы с игрой
Чикабой, 11 декабря 2024 23:18
timur karsli, Ты именно это переустановил? "Microsoft visual c++"?, или драйвера видеокарты? там...
MOD A World of Ice and Fire
Чикабой, 11 декабря 2024 23:15
timur karsli, Переустановить библиотеку визуалов, ибо там повреждены файлы....
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 11 декабря 2024 09:04
Цитата: kitelпередайте тем кто руссификаторы делал чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 10 декабря 2024 16:45
передайте идиотам что руссификаторы делали чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я только...
Быстрый перевод мода Warband гуглом
kitel, 1 декабря 2024 20:28
я перевел файл но перевод какой то странный. строки с командами отправились под конец диалога. это...
MOD Armor Mod for Viking Conquest
Halfdown, 30 ноября 2024 14:17
Еще можно установить его?  Переходя по ссылке выдает это The mod requested could not be found. We...