ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ


 

ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ
по русификации и переводу силами сообщества commando.com.ua


В связи с появлением многочисленных желающих заняться переводами и русификацией модов, назрела необходимость немного организовать взаимодействие между ними, для чего открываем эту тему для обмена опытом и информацией. Всякий желающий может задать тут вопросы по русификации своими силами чего-либо, и, если повезёт, получить ответ.

Для всех мастеров русификации предусмотрена отдельная почётная группа "Толмач", с расширенными правами в изменении своих комментариев, разрешением на использование изображений и кликабельных ссылок, и увеличенным количеством ПС для удобства их работы. Самый активный будет избран главой Гильдии, со всеми вытекающими отсюда привилегиями и полномочиями (в частности, привилегией решать, какой мод больше нуждается в русификации и правом немедленной аудиенции у Администрации по вопросам Гильдии).

Флуд в теме будет жестоко караться. Обсуждения между мастерами Гильдии - всячески приветствуются. По вопросам заливки изготовленного на файловые обменники (Яндекс Диск, Google Диск) Администрация гарантирует помощь, содействие и предоставление места на диске и прочих обменниках. Изготовленные русификаторы и перевод добавляются в темы с указанием авторства.

Вступление и обязанности:
Вступить может любой желающий, изготовивший один полный русификатор по глоссарию, без следов гуглоперевода, и без багов, на средний мод. Если переводился крупный мод командой, то все кто внёс весомый вклад могут вступить в гильдию.

Если членство в Гильдии и переводы Вам вдруг надоели, звание не аннулируется, при некотором количестве сделанного оно просто будет изменено на группу "Друг сообщества", чтобы люди не путались.

Обязательно к прочтению всем вступающим в гильдию:


Кто не вписан, не награждён и желающие вступить - отпишитесь в теме!

Подчеркиваем, что сюда не надо писать просьбы русифицировать какой-либо мод. Пишите это в теме "Петиции на перевод модов" или в теме мода, где будет больше всего просьб - Администрация самостоятельно предложит это Гильдии. Просьбы занесенные в тему Петиций будут рассмотрены внимательно.

Изготовленные русификаторы РАЗРЕШАЕТСЯ брать на другие сайты, только из уважения к авторам, пожалуйста, со ссылкой на них или на Гильдию.

Смотритель раздела: Дима Гончар

СОСТАВ ГИЛЬДИИ:





Просьбы на перевод подавать ЗДЕСЬ

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:


Важные темы
Установка русификаторов и модов
Глоссарий по Mount & Blade
Русификация модов на Warband
Русификация модов на Bannerlord (старая статья)
Русификация модификаций Bannerlord (новая статья)

Второстепенные советы по переводу модов на Warband:
Быстрый перевод мода Warband гуглом
Некоторые советы по локализации в Warband
Как переводить OSP на Warband
Исправление русификаторов Warband
Добавление украинских символов в Warband

Русификация с использованием регулярных выражений в Notepad++

Техническая часть по переводу модов на Bannerlord:
Моддинг в Bannerlord: Локализация
Моддинг в Bannerlord: TextObject
Моддинг в Bannerlord: MBTextManager

Программы для русификации
Notepad++ (универсальная программа)

Mouse&Brain (Warband)
MnBLoc (Warband)
Warband Mod Localizer, программа перевода отсюда. (Warband)
Translateur (Warband)

Visual Studio Code (Bannerlord)
Утилиты для переводчиков (Bannerlord)

Переводчики
Переводчик DeepL (лучше гугла)
Китайский переводчик Baidu для переводов с Китая интерфейс тоже на китайском, но его может перевести гугл. Можно также скачать специальный плагин





Это важно!
- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 1 316

Гридень
VadDarkest
Офлайн 28 ноября 2016 15:12 поделиться
Если в диалоге пишется местоположение лорда на английском, это в каком фейле искать? И описание юнита тоже где?


Друг сообщества
TedKortez
Офлайн 8 декабря 2016 07:28 поделиться
Местоположение, т.е. локацию на карте? Это в файле parties.
Описания юнитов могут быть в файлах game_strings и  quick_strings, ищи через поиск нужную строчку. 


Отрок
Gerostrat
Офлайн 19 декабря 2016 19:39 поделиться
кто-то может мне объяснить что значит s и reg в файлах перевода? Или дайте ссылку где об этом можно почитать.


Друг сообщества
Pigrik
Офлайн 19 декабря 2016 19:43 поделиться
Эти вещи не трогай. Это нечто вроде переменных в данном случае. И трогать их, как и скобочки, в которых они находятся не желательно и опытным толмачам, ибо может утеряться смысл предложения. Туда подставляется название локации, количество динар, необходимое для чего-либо, имя персонажа и т.д. Пытайся по контексту понять, о чём идёт речь. Позже они будут уже запоминаться.


Отрок
Buchik
Офлайн 19 декабря 2016 19:46 поделиться
Хочу русифицировать имя лордов в Medieval Conquest взяв за основу Ваш русик , перевожу с помощью программы Mouse&Brain но вот проблема, имя лорда переводится титул нет, в оригинале High Lord, я менял на Король, ничего не изменилось, менял на Высший лорд тоже ничего не изменилось, и в игре имя персонажа с титулом выглядит как  High Lord Генрих III.


Отрок
Buchik
Офлайн 20 декабря 2016 19:10 поделиться
Помогите пожалуйста русификатор добиваю к моду Medieval Conquest (ad 1257), уже почти все готово кроме этого


Друг сообщества
krosh
Офлайн 20 декабря 2016 20:11 поделиться
Оставь так, это не повлияет ни на что, вряд ли кто-то запутается


Vae victis!
Друг сообщества
Tissimir
Титул: Тис ягодный
Офлайн 30 декабря 2016 15:07 поделиться
Доброго времени суток и с наступающим. Занимаюсь русификацией мода Chronicles of Might and Magic. Возникла странная проблема с game_menus : при создании персонажа нужно выбрать бонус . На выбор есть "группа доверенных воинов, золото или артефакт ". Перевести можно только первое, т.к в документе просто нет строк с другими .
Вот скирны:
.ru/12552394.htm    
.ru/12555466.htm  
.ru/12548298.htm



quod erat demonstrandum
pda
Гридень
pda
Офлайн 30 декабря 2016 17:04 поделиться
Где-нибудь в Quick strings, Game string.


Друг сообщества
Tissimir
Титул: Тис ягодный
Офлайн 30 декабря 2016 21:51 поделиться
В том то и дело - этих строк нет ни в одном из файлов . 


quod erat demonstrandum
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 89
Гостей: 87

Пользователи: 
- отсутствуют

Последние комментарии

MOD 457 AD
Vito, Сегодня, 05:49
jager_391,Так-же в городе Ravenna, есть сундук с лутом спрятанный в соломе в закоулке в +- центре...
Upgraded steampunk clothes pack
the_raven, Вчера, 18:28
Ссылки на оригинальные файлы битые(...
MOD Distinguished Service
Максим Шевченко, 20 декабря 2024 03:31
Добрый, заранее извиняюсь. может за глупый вопрос. Установил данный мод на игру с модом "Игры...
MOD 457 AD
Vito, 20 декабря 2024 02:28
Приветствую, подскажите пожалуйста по квесту "Меч Марса". Я на стадии где по просьбе матери Аттилы,...
MOD 457 AD
zhenshen667, 15 декабря 2024 19:42
Некультурно со стороны администрации писать "(Его нет, ждите перевод или делайте сами)"....
Технические проблемы с игрой
Чикабой, 11 декабря 2024 23:18
timur karsli, Ты именно это переустановил? "Microsoft visual c++"?, или драйвера видеокарты? там...
MOD A World of Ice and Fire
Чикабой, 11 декабря 2024 23:15
timur karsli, Переустановить библиотеку визуалов, ибо там повреждены файлы....
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 11 декабря 2024 09:04
Цитата: kitelпередайте тем кто руссификаторы делал чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 10 декабря 2024 16:45
передайте идиотам что руссификаторы делали чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я только...