ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ


 

ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ
по русификации и переводу силами сообщества commando.com.ua


В связи с появлением многочисленных желающих заняться переводами и русификацией модов, назрела необходимость немного организовать взаимодействие между ними, для чего открываем эту тему для обмена опытом и информацией. Всякий желающий может задать тут вопросы по русификации своими силами чего-либо, и, если повезёт, получить ответ.

Для всех мастеров русификации предусмотрена отдельная почётная группа "Толмач", с расширенными правами в изменении своих комментариев, разрешением на использование изображений и кликабельных ссылок, и увеличенным количеством ПС для удобства их работы. Самый активный будет избран главой Гильдии, со всеми вытекающими отсюда привилегиями и полномочиями (в частности, привилегией решать, какой мод больше нуждается в русификации и правом немедленной аудиенции у Администрации по вопросам Гильдии).

Флуд в теме будет жестоко караться. Обсуждения между мастерами Гильдии - всячески приветствуются. По вопросам заливки изготовленного на файловые обменники (Яндекс Диск, Google Диск) Администрация гарантирует помощь, содействие и предоставление места на диске и прочих обменниках. Изготовленные русификаторы и перевод добавляются в темы с указанием авторства.

Вступление и обязанности:
Вступить может любой желающий, изготовивший один полный русификатор по глоссарию, без следов гуглоперевода, и без багов, на средний мод. Если переводился крупный мод командой, то все кто внёс весомый вклад могут вступить в гильдию.

Если членство в Гильдии и переводы Вам вдруг надоели, звание не аннулируется, при некотором количестве сделанного оно просто будет изменено на группу "Друг сообщества", чтобы люди не путались.

Обязательно к прочтению всем вступающим в гильдию:


Кто не вписан, не награждён и желающие вступить - отпишитесь в теме!

Подчеркиваем, что сюда не надо писать просьбы русифицировать какой-либо мод. Пишите это в теме "Петиции на перевод модов" или в теме мода, где будет больше всего просьб - Администрация самостоятельно предложит это Гильдии. Просьбы занесенные в тему Петиций будут рассмотрены внимательно.

Изготовленные русификаторы РАЗРЕШАЕТСЯ брать на другие сайты, только из уважения к авторам, пожалуйста, со ссылкой на них или на Гильдию.

Смотритель раздела: Дима Гончар

СОСТАВ ГИЛЬДИИ:





Просьбы на перевод подавать ЗДЕСЬ

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:


Важные темы
Установка русификаторов и модов
Глоссарий по Mount & Blade
Русификация модов на Warband
Русификация модов на Bannerlord (старая статья)
Русификация модификаций Bannerlord (новая статья)

Второстепенные советы по переводу модов на Warband:
Быстрый перевод мода Warband гуглом
Некоторые советы по локализации в Warband
Как переводить OSP на Warband
Исправление русификаторов Warband
Добавление украинских символов в Warband

Русификация с использованием регулярных выражений в Notepad++

Техническая часть по переводу модов на Bannerlord:
Моддинг в Bannerlord: Локализация
Моддинг в Bannerlord: TextObject
Моддинг в Bannerlord: MBTextManager

Программы для русификации
Notepad++ (универсальная программа)

Mouse&Brain (Warband)
MnBLoc (Warband)
Warband Mod Localizer, программа перевода отсюда. (Warband)
Translateur (Warband)

Visual Studio Code (Bannerlord)
Утилиты для переводчиков (Bannerlord)

Переводчики
Переводчик DeepL (лучше гугла)
Китайский переводчик Baidu для переводов с Китая интерфейс тоже на китайском, но его может перевести гугл. Можно также скачать специальный плагин





Это важно!
- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 1 316

Друг сообщества
dilari
Офлайн 30 декабря 2016 21:59 поделиться
Tissimir  Ты генерировал язык по новому или взял тот что был в папке с модом?


Я уже объяснял, что это абсолютно невозможно.
Друг сообщества
Tissimir
Титул: Тис ягодный
Офлайн 30 декабря 2016 23:42 поделиться
Генерировал по-новому (даже несколько раз) .



quod erat demonstrandum
Толмач
Саня Санин
Офлайн 1 января 2017 14:46 поделиться
Привет Толмачи!!!
Такой вопрос:Есть желающие создать команду для перевода мода Perisno 0.8?Ибо переводить много,а желание поиграть комфортно ещё больше,вот и предлагаю создать команду,на авторство,соавторство не претендую,просто желание по быстрей сделать русик,ибо мод достойнейший...Нас толмачей здесь более 20 чел,если навалимся хотя бы 3-ём или 4-ром,на пару дней работы...
Кто изъявит желание пишите:
Скайп: Aleks15379
ВКонтакте: https://vk.com/id254260709


Мы окружены-отлично,атакуем в любом направлении!!!
Толмач
Nelldir
Офлайн 1 января 2017 15:32 поделиться
Что можно не сильно объемное на русификацию взять?)


Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 1 января 2017 15:35 поделиться
Вон Прапору помоги. ОЧЕНЬ востребовано.


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Толмач
Саня Санин
Офлайн 1 января 2017 15:53 поделиться
Цитата: Nelldir
Что можно не сильно объемное на русификацию взять?)

Пойдёшь в команду?
Нужен хотя бы грамотный человек со знанием(хорошим)англ языка,ибо много затыков у меня из за правильного смыслового построения предложений,что увы у меня хромает очень сильно...


Мы окружены-отлично,атакуем в любом направлении!!!
Толмач
Nelldir
Офлайн 1 января 2017 16:27 поделиться

Тем более, я инглиш понимаю с пятого на десятое, бывает сижу подолгу уткнувшись в гору словарей и пытаюсь понять что же они такое сказать хотели эти буржуи)


Толмач
Саня Санин
Офлайн 4 января 2017 13:58 поделиться
Народ подскажите в каком файле находятся строки со случайными событиями и где пишется об уроне и т.д...


Мы окружены-отлично,атакуем в любом направлении!!!
Друг сообщества
Pigrik
Офлайн 4 января 2017 15:19 поделиться
Если мне не изменяет память, то это quick_strings.


Толмач
Historia.Andrey
Офлайн 6 января 2017 13:24 поделиться
Ребят,помогите перевести Ornate Byzantion.Ornate-украшенный это понятно,а вот Byzantion?Византион-французско-бельгийское византиноведческое периодическое издание,посвященное истории Византии?Есть еще отель Бузантион.
 Это я item_kinds перевожу,мод Borgerkrigen, 1157.


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 99
Гостей: 96

Пользователи: 

Последние комментарии

MOD 457 AD
Vito, Сегодня, 05:49
jager_391,Так-же в городе Ravenna, есть сундук с лутом спрятанный в соломе в закоулке в +- центре...
Upgraded steampunk clothes pack
the_raven, Вчера, 18:28
Ссылки на оригинальные файлы битые(...
MOD Distinguished Service
Максим Шевченко, 20 декабря 2024 03:31
Добрый, заранее извиняюсь. может за глупый вопрос. Установил данный мод на игру с модом "Игры...
MOD 457 AD
Vito, 20 декабря 2024 02:28
Приветствую, подскажите пожалуйста по квесту "Меч Марса". Я на стадии где по просьбе матери Аттилы,...
MOD 457 AD
zhenshen667, 15 декабря 2024 19:42
Некультурно со стороны администрации писать "(Его нет, ждите перевод или делайте сами)"....
Технические проблемы с игрой
Чикабой, 11 декабря 2024 23:18
timur karsli, Ты именно это переустановил? "Microsoft visual c++"?, или драйвера видеокарты? там...
MOD A World of Ice and Fire
Чикабой, 11 декабря 2024 23:15
timur karsli, Переустановить библиотеку визуалов, ибо там повреждены файлы....
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 11 декабря 2024 09:04
Цитата: kitelпередайте тем кто руссификаторы делал чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 10 декабря 2024 16:45
передайте идиотам что руссификаторы делали чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я только...