ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ

 

ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ
по русификации и переводу силами сообщества commando.com.ua


В связи с появлением многочисленных желающих заняться переводами и русификацией модов, назрела необходимость немного организовать взаимодействие между ними, для чего открываем эту тему для обмена опытом и информацией. Всякий желающий может задать тут вопросы по русификации своими силами чего-либо, и, если повезёт, получить ответ.

Для всех мастеров русификации предусмотрена отдельная почётная группа "Толмач", с расширенными правами в изменении своих комментариев, разрешением на использование изображений и кликабельных ссылок, и увеличенным количеством ПС для удобства их работы. Самый активный будет избран главой Гильдии, со всеми вытекающими отсюда привилегиями и полномочиями (в частности, привилегией решать, какой мод больше нуждается в русификации и правом немедленной аудиенции у Администрации по вопросам Гильдии).

Флуд в теме будет жестоко караться. Обсуждения между мастерами Гильдии - всячески приветствуются. По вопросам заливки изготовленного на файловые обменники (Яндекс Диск, Google Диск) Администрация гарантирует помощь, содействие и предоставление места на диске и прочих обменниках. Изготовленные русификаторы и перевод добавляются в темы с указанием авторства.

К членам Гильдии просьба информировать комментариями в этой теме, кто и что в данный момент переводит, чтобы двое-трое не взялись одновременно переводить один и тот же мод. Если членство в Гильдии и переводы Вам вдруг надоели, звание не аннулируется, при некотором количестве сделанного оно просто будет изменено на группу "Друг сообщества", чтобы люди не путались.

Подчеркиваем, что сюда не надо писать просьбы русифицировать какой-либо мод. Пишите это в теме "Петиции на перевод модов" или в теме мода, где будет больше всего просьб - Администрация самостоятельно предложит это Гильдии. Просьбы занесенные в тему Петиций будут рассмотрены внимательно.

Изготовленные русификаторы РАЗРЕШАЕТСЯ брать на другие сайты, только из уважения к авторам, пожалуйста, со ссылкой на них или на Гильдию.

Смотритель раздела: Дима Гончар

СОСТАВ ГИЛЬДИИ:

Selderbro
Hero_of_Calradia
Faraon67
Trix58
Historia.Andrey
Sir Petwell
Драгхун
Алёшка Переводчик
Валуа
Rosska54
Саня Санин

ki_20
He11grim




ПРАВИЛА ПРИЁМА В ГИЛЬДИЮ И ВЫДАЧИ НАГРАД
Общее:
- Переводом считается любой мод, переведённый на 100%, с минимальным содержанием гуглоперевода, либо внятным очеловечиванием последнего. Хоть что-то не доделано - русификатор не принимается.
- Допускается использование за основу нативных русификаторов (от игры)
- Допускается работа в соавторстве (до 3-5 человек на особо крупный мод, до 2 человек на средний).
- Улучшение/исправление/подгонка под версии имеющихся русификаторов производится только их автором. Прочие желающие должны согласовать с автором прежде чем браться за работу, дабы не пересекаться.
- Делать свои русификаторы к модам, уже имеющим русификатор, запрещено, награды за это выдаваться не будут. Лучше потратьте силы на то, что не русифицировано вовсе.

Правила вступления в Гильдию:
Вступить может любой желающий, изготовивший один полный русификатор по глоссарию, без следов гуглоперевода, и без багов, на средний мод. Если переводился крупный мод командой, то все кто внёс весомый вклад могут вступить в гильдию. Любой толмач, переводивший мод с китайского, турецкого, или других специфических языков, получит членство в гильдии.


Правила выдачи наград:
Медаль выдается за полный перевод среднего мода или много доработок. Если крупный мод переведен в команде, каждый толмач который внёс весомый вклад - награждается медалью. Количество мест под медали в профиле ограничено. При превышении лимита по желанию владельца, несколько мелких наград могут быть заменены на одну, но более весомую.

Кто не вписан, не награждён и желающие вступить - отпишитесь в теме!



Просьбы на перевод подавать ЗДЕСЬ

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:


Важные темы
Установка русификаторов и модов
Глоссарий по Mount & Blade
Русификация модов на Warband
Русификация модов на Bannerlord

Второстепенные советы
Некоторые советы по локализации в Warband
Как переводить OSP на Warband
Исправление русификаторов Warband
Добавление украинских символов в Warband

Программы для русификации
Notepad++ (универсальная программа)
Русификация с использованием регулярных выражений в Notepad++
Mouse&Brain (Warband)
MnBLoc (Warband)
Warband Mod Localizer, программа перевода отсюда. (Warband)
Translateur (Warband)

Переводчики
Переводчик DeepL (лучше гугла)
Китайский переводчик Baidu для переводов с Китая интерфейс тоже на китайском, но его может перевести гугл. Можно также скачать специальный плагин



БАННЕР ГИЛЬДИИ:

 




Это важно!

Комментариев 1 274

Главный администратор syabr
Офлайн 14 января 2014 16:30 поделиться
Сразу же просто просьба всем желающим усовершенствовать сайт - не ждать тему для перевода, а найдя гуглоперевод на сайте - добавлять нормальный коментарием в ту тему, модератор раздела обновит в шапке. Моё присутствие даже не обязательно smile



--------------------
https://commando.com.ua/commando/main/3337-kak-pravilno-soobschit-ob-oshibke.html
Друг сообщества tan4ik
Офлайн 14 января 2014 16:34 поделиться
MOD 16TH CENTURY - NATIONS IN BLOODSHED буду переводить smile
Друг сообщества Snikers125
Офлайн 14 января 2014 16:37 поделиться
Хмммм...отличная идея.Теперь переводчики будут, как гильдия smile30 smile30

По моему все переводчики должны знать скайп друг, друга.Для удобства. К примеру, если будем переводить большой текст, то можно будет давать каждому по абзацу и спокойно переводить. По принципу мануфактуры smile8
Главный администратор syabr
Офлайн 14 января 2014 16:41 поделиться
Snikers125,
Так запутаются)) Луче каждому что то одно, и больших текстов в принципе нет (ну и хорошо)))

tan4ik,
зафиксировал)
--------------------
https://commando.com.ua/commando/main/3337-kak-pravilno-soobschit-ob-oshibke.html
Read Only NegatiFFF
Офлайн 14 января 2014 16:44 поделиться
Все основы перевода знают? программами располагают????
Главный администратор syabr
Офлайн 14 января 2014 16:46 поделиться
NegatiFFF,
наверняка нет, напиши тут всё необходимое, я пихну в шапку. В коментах банально теряется. И гайд надо, чтобы не бегать не искать, как то организуйте общими силами
--------------------
https://commando.com.ua/commando/main/3337-kak-pravilno-soobschit-ob-oshibke.html
Друг сообщества Snikers125
Офлайн 14 января 2014 16:46 поделиться
Дайте что -нибудь перевести:(
Офлайн 14 января 2014 16:47 поделиться
NegatiFFF, блокнот в помощь! Изначально я им только переводил... no
PS: Сайту явно не хватает гильдий текстурщиков, моделлеров, подрывников и всего остального.
Друг сообщества Snikers125
Офлайн 14 января 2014 16:48 поделиться
syabr, по чему гайд делать? По английскому языку что-ли?
Друг сообщества tan4ik
Офлайн 14 января 2014 16:51 поделиться
у каво есть прога для болие быстрого перевода а то долго буду з MnBLoc
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Регистрация.

Интересно

Онлайн

Пользователи: 



Последние комментарии

MOD THE LAST DAYS (ВБ)
deniska231919232, Сегодня, 01:35
Че за бред , рвал жопу за гондор в начале игры, отсрочил войну (до 18 уровня) выполнил задания взял...
MOD Tian Xuan (Biographies of Tianxuan)
KindFey, Вчера, 22:49
Генрих Вольфэнштейн, заработало, отлично, спасибо! epilect, спасибо, все завелось. но мод...
MOUNT AND BLADE 2 BANNERLORD: Русификатор
syabr, Вчера, 20:19
Каких условиях, я ясно сказал, поговори с Лафеем...
MOUNT AND BLADE 2 BANNERLORD: Русификатор
Драгхун, Вчера, 19:33
я как понял Баннерлорд написан на таком же принципе как вся серия игр Фарминг Симулятор и все части...
MOUNT AND BLADE 2 BANNERLORD: Русификатор
Драгхун, Вчера, 18:59
нет они обновляются после запуска игры, и ставиться английский, тоже решаемо, но муторно. работает...
MOUNT AND BLADE 2 BANNERLORD: Русификатор
syabr, Вчера, 18:49
Драгхун, строки вшиты в код. Мы уже устали от бесполезных петиций разработчикам. К тому же...
MOUNT AND BLADE 2 BANNERLORD: Русификатор
Драгхун, Вчера, 18:46
игра запустилась после двухчасового танца с бубном, но очень мало переведенно осталось, по примеру...
MOD Tian Xuan (Biographies of Tianxuan)
epilect, Вчера, 18:14
Andyboi,жаль не получилось пообщаться,но думаю наверстаем.Здоровья тебе Дружище!(снаряд в одну...
База знаний по Viking Conquest
Cosmos, Вчера, 18:11
Всем доброго времени суток. Возникла такая проблема - по ходу квеста от аббата, я отправился в...