ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ


 

ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ
по русификации и переводу силами сообщества commando.com.ua


В связи с появлением многочисленных желающих заняться переводами и русификацией модов, назрела необходимость немного организовать взаимодействие между ними, для чего открываем эту тему для обмена опытом и информацией. Всякий желающий может задать тут вопросы по русификации своими силами чего-либо, и, если повезёт, получить ответ.

Для всех мастеров русификации предусмотрена отдельная почётная группа "Толмач", с расширенными правами в изменении своих комментариев, разрешением на использование изображений и кликабельных ссылок, и увеличенным количеством ПС для удобства их работы. Самый активный будет избран главой Гильдии, со всеми вытекающими отсюда привилегиями и полномочиями (в частности, привилегией решать, какой мод больше нуждается в русификации и правом немедленной аудиенции у Администрации по вопросам Гильдии).

Флуд в теме будет жестоко караться. Обсуждения между мастерами Гильдии - всячески приветствуются. По вопросам заливки изготовленного на файловые обменники (Яндекс Диск, Google Диск) Администрация гарантирует помощь, содействие и предоставление места на диске и прочих обменниках. Изготовленные русификаторы и перевод добавляются в темы с указанием авторства.

Вступление и обязанности:
Вступить может любой желающий, изготовивший один полный русификатор по глоссарию, без следов гуглоперевода, и без багов, на средний мод. Если переводился крупный мод командой, то все кто внёс весомый вклад могут вступить в гильдию.

Если членство в Гильдии и переводы Вам вдруг надоели, звание не аннулируется, при некотором количестве сделанного оно просто будет изменено на группу "Друг сообщества", чтобы люди не путались.

Обязательно к прочтению всем вступающим в гильдию:


Кто не вписан, не награждён и желающие вступить - отпишитесь в теме!

Подчеркиваем, что сюда не надо писать просьбы русифицировать какой-либо мод. Пишите это в теме "Петиции на перевод модов" или в теме мода, где будет больше всего просьб - Администрация самостоятельно предложит это Гильдии. Просьбы занесенные в тему Петиций будут рассмотрены внимательно.

Изготовленные русификаторы РАЗРЕШАЕТСЯ брать на другие сайты, только из уважения к авторам, пожалуйста, со ссылкой на них или на Гильдию.

Смотритель раздела: Дима Гончар

СОСТАВ ГИЛЬДИИ:





Просьбы на перевод подавать ЗДЕСЬ

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:


Важные темы
Установка русификаторов и модов
Глоссарий по Mount & Blade
Русификация модов на Warband
Русификация модов на Bannerlord (старая статья)
Русификация модификаций Bannerlord (новая статья)

Второстепенные советы по переводу модов на Warband:
Быстрый перевод мода Warband гуглом
Некоторые советы по локализации в Warband
Как переводить OSP на Warband
Исправление русификаторов Warband
Добавление украинских символов в Warband

Русификация с использованием регулярных выражений в Notepad++

Техническая часть по переводу модов на Bannerlord:
Моддинг в Bannerlord: Локализация
Моддинг в Bannerlord: TextObject
Моддинг в Bannerlord: MBTextManager

Программы для русификации
Notepad++ (универсальная программа)

Mouse&Brain (Warband)
MnBLoc (Warband)
Warband Mod Localizer, программа перевода отсюда. (Warband)
Translateur (Warband)

Visual Studio Code (Bannerlord)
Утилиты для переводчиков (Bannerlord)

Переводчики
Переводчик DeepL (лучше гугла)
Китайский переводчик Baidu для переводов с Китая интерфейс тоже на китайском, но его может перевести гугл. Можно также скачать специальный плагин





Это важно!
- используйте эту кнопку если вы обнаружили ошибку/искажение содержимого/отсутствие контента в новости или если хотите сообщить администрации о выходе новой версии мода и т.п.

Комментариев 1 316

Царь
syabr
Титул: Главный динозавр и ГГ сайта
Офлайн 7 января 2018 12:59 поделиться
Sir Petwell, перечисли характеристики и приложи лог после вылета, будем разбираться.


Танки грязи не боятся, сама отвалится
Я на Всадниках Кальрадии: https://rusmnb.ru/index.php?action=profile;u=18932
Странник
Heagle
Офлайн 20 января 2018 18:10 поделиться
Берусь за дорусификацию THE RED WARS https://commando.com.ua/mb/modswarband/1853-the-red-wars-10.html



У вас есть проблемы? Сбросьте их со скалы!
Главный администратор
klimsat
Офлайн 27 января 2018 01:20 поделиться
Обратите внимание пожалуйста! smile64
Предлагаю сделать гайд по регулярным выражением в Notepad++ для облегчения русификации. Кто-нибудь разбирается в регулярных выражениях? Один из примеров, которым я пользуюсь: открываю файл, который перевожу, включаю поиск по странице, ставлю галочку на регулярное выражение, вписываю [|][a-z] и нажимаю Поиск, данная комбинация позволит мне найти непереведенные строки, другими словами, программа найдет строки в которых после символа | идет любая латинская буква.
Есть еще одна идея, как облегчить перевод с помощью регулярных выражений. Можно создать папку-сборник готовых русификаторов от всех (ну или многих) известных модов. Далее мы скачиваем какой-нибудь свежеиспеченный непереведенный мод. Открываем файлы для перевода в Notepad++, включаем функцию "найти в файлах" и ставим поиск по нашей папке-сборнику русификаторов, вбиваем в поле поиска текст по типу "code_name_before_translate|[а-я]" и таким образом, возможно, мы увидим, что строчка с таким же кодовым наименованием уже была переведена в другом русификаторе. В идеале сделать скрипт или программу, которая будет такие функции делать на автомате, а не вручную. А может быть я отстал от жизни и такая программа уже есть?


Друг сообщества
Pigrik
Офлайн 27 января 2018 03:22 поделиться
klimsat, вообще в прогах для перевода есть функция "сравнить файлы", которая куда проще в использовании и не требует поиска отдельно взятых строк.


Главный администратор
klimsat
Офлайн 27 января 2018 13:02 поделиться
Pigrik, протестировал программы Mouse&Brain и MnBLoc, честно говоря, совсем не понравились, долго грузят и могут сравнивать только 2 файла, а нотепад может сравнить файл с неограниченным количеством других файлов.
Моя идея, думаю, не будет гениальной, но представьте как было бы удобно создать макрос, который будет помогать в автоматическом переводе непереведенных строк с таким же кодовым наименованием, как у других уже переведенных русификаторов. Я готов помочь в создании такого макроса, только мне нужен специалист по регулярным выражениям.


Друг сообщества
Janycz
Офлайн 27 января 2018 15:30 поделиться
Цитата: klimsat
Моя идея, думаю, не будет гениальной, но представьте как было бы удобно создать макрос, который будет помогать в автоматическом переводе непереведенных строк с таким же кодовым наименованием, как у других уже переведенных русификаторов.

Так а что ее делать, создал "базу данных" и прошелся по файлу - вот и все blush
Это элементарно реализуется как плагин к любимому вам Notepad++

Цитата: klimsat
Я готов помочь в создании такого макроса, только мне нужен специалист по регулярным выражениям.

А зачем регулярка, там грамматика и без них очень просто описывается.


1 + 2 + 3 + 4 + ... = ζ(-1) = -0.08(3)
1 - 1 + 1 - 1 + 1 - ... = 0.5
1 - 2 + 3 - 4 + 5 - ... = 0.25
Толмач
Sir Petwell
Офлайн 29 января 2018 15:30 поделиться
Приветствую следящего за темой. Прошу вписать в списки толмачей :)


...Толмачи здесь не переведут моих фраз,
Где Амур близорук, Демиург п*......
Друг сообщества
Pigrik
Офлайн 29 января 2018 15:45 поделиться
Sir Petwell, вписал.


Отрок
Van-Veiden
Офлайн 8 февраля 2018 10:33 поделиться
klimsat, проще написать коротенькую программку, которая будет это делать, только за счёт регулярок такое вряд ли реализуешь. В принципе (надеюсь я не пожалею об этом решении :D) я бы мог состряпать такую, только опишите чуть подробнее функционал.
P.S. Не знаю, есть ли вообще специалисты по регулярным выражениям, я ими настолько редко пользуюсь, что каждый раз нужно вспоминать заново :D


Главный администратор
klimsat
Офлайн 8 февраля 2018 14:04 поделиться
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Онлайн

Сейчас на сайте: 71
Гостей: 69

Пользователи: 
- отсутствуют

Последние комментарии

MOD 457 AD
Vito, Сегодня, 05:49
jager_391,Так-же в городе Ravenna, есть сундук с лутом спрятанный в соломе в закоулке в +- центре...
Upgraded steampunk clothes pack
the_raven, Вчера, 18:28
Ссылки на оригинальные файлы битые(...
MOD Distinguished Service
Максим Шевченко, 20 декабря 2024 03:31
Добрый, заранее извиняюсь. может за глупый вопрос. Установил данный мод на игру с модом "Игры...
MOD 457 AD
Vito, 20 декабря 2024 02:28
Приветствую, подскажите пожалуйста по квесту "Меч Марса". Я на стадии где по просьбе матери Аттилы,...
MOD 457 AD
zhenshen667, 15 декабря 2024 19:42
Некультурно со стороны администрации писать "(Его нет, ждите перевод или делайте сами)"....
Технические проблемы с игрой
Чикабой, 11 декабря 2024 23:18
timur karsli, Ты именно это переустановил? "Microsoft visual c++"?, или драйвера видеокарты? там...
MOD A World of Ice and Fire
Чикабой, 11 декабря 2024 23:15
timur karsli, Переустановить библиотеку визуалов, ибо там повреждены файлы....
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 11 декабря 2024 09:04
Цитата: kitelпередайте тем кто руссификаторы делал чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я...
MOD 1429 : la Guerre de Cent Ans - Steel Edition
kitel, 10 декабря 2024 16:45
передайте идиотам что руссификаторы делали чтобы перед презентацией сами проверяли их. Я только...