ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ ПО РУСИФИКАЦИИ

 

ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ
по русификации и переводу силами сообщества commando.com.ua


В связи с появлением многочисленных желающих заняться переводами и русификацией модов, назрела необходимость немного организовать взаимодействие между ними, для чего открываем эту тему для обмена опытом и информацией. Всякий желающий может задать тут вопросы по русификации своими силами чего-либо, и, если повезёт, получить ответ.

Для всех мастеров русификации предусмотрена отдельная почётная группа "Толмач", с расширенными правами в изменении своих комментариев, разрешением на использование изображений и кликабельных ссылок, и увеличенным количеством ПС для удобства их работы. Самый активный будет избран главой Гильдии, со всеми вытекающими отсюда привилегиями и полномочиями (в частности, привилегией решать, какой мод больше нуждается в русификации и правом немедленной аудиенции у Администрации по вопросам Гильдии).

Флуд в теме будет жестоко караться. Обсуждения между мастерами Гильдии - всячески приветствуются. По вопросам заливки изготовленного на файловые обменники (Яндекс Диск, Google Диск) Администрация гарантирует помощь, содействие и предоставление места на диске и прочих обменниках. Изготовленные русификаторы и перевод добавляются в темы с указанием авторства.

К членам Гильдии просьба информировать комментариями в этой теме, кто и что в данный момент переводит, чтобы двое-трое не взялись одновременно переводить один и тот же мод. Если членство в Гильдии и переводы Вам вдруг надоели, звание не аннулируется, при некотором количестве сделанного оно просто будет изменено на группу "Друг сообщества", чтобы люди не путались.

Подчеркиваем, что сюда не надо писать просьбы русифицировать какой-либо мод. Пишите это в теме "Петиции на перевод модов" или в теме мода, где будет больше всего просьб - Администрация самостоятельно предложит это Гильдии. Просьбы занесенные в тему Петиций будут рассмотрены внимательно.

Изготовленные русификаторы РАЗРЕШАЕТСЯ брать на другие сайты, только из уважения к авторам, пожалуйста, со ссылкой на них или на Гильдию.

Смотритель раздела: Дима Гончар

СОСТАВ ГИЛЬДИИ:

Selderbro
Hero_of_Calradia
Faraon67
Trix58
Historia.Andrey
Sir Petwell
Драгхун
Алёшка Переводчик
Валуа
Rosska54
Саня Санин

ki_20
He11grim




ПРАВИЛА ПРИЁМА В ГИЛЬДИЮ И ВЫДАЧИ НАГРАД
Общее:
- Переводом считается любой мод, переведённый на 100%, с минимальным содержанием гуглоперевода, либо внятным очеловечиванием последнего. Хоть что-то не доделано - русификатор не принимается.
- Допускается использование за основу нативных русификаторов (от игры)
- Допускается работа в соавторстве (до 3-5 человек на особо крупный мод, до 2 человек на средний).
- Улучшение/исправление/подгонка под версии имеющихся русификаторов производится только их автором. Прочие желающие должны согласовать с автором прежде чем браться за работу, дабы не пересекаться.
- Делать свои русификаторы к модам, уже имеющим русификатор, запрещено, награды за это выдаваться не будут. Лучше потратьте силы на то, что не русифицировано вовсе.

Правила вступления в Гильдию:
Вступить может любой желающий, изготовивший один полный русификатор по глоссарию, без следов гуглоперевода, и без багов, на средний мод. Если переводился крупный мод командой, то все кто внёс весомый вклад могут вступить в гильдию. Любой толмач, переводивший мод с китайского, турецкого, или других специфических языков, получит членство в гильдии.


Правила выдачи наград:
Медаль выдается за полный перевод среднего мода или много доработок. Если крупный мод переведен в команде, каждый толмач который внёс весомый вклад - награждается медалью. Количество мест под медали в профиле ограничено. При превышении лимита по желанию владельца, несколько мелких наград могут быть заменены на одну, но более весомую.

Кто не вписан, не награждён и желающие вступить - отпишитесь в теме!



Просьбы на перевод подавать ЗДЕСЬ

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:


Важные темы
Установка русификаторов и модов
Глоссарий по Mount & Blade
Русификация модов на Warband
Русификация модов на Bannerlord

Второстепенные советы
Некоторые советы по локализации в Warband
Как переводить OSP на Warband
Исправление русификаторов Warband
Добавление украинских символов в Warband

Программы для русификации
Notepad++ (универсальная программа)
Русификация с использованием регулярных выражений в Notepad++
Mouse&Brain (Warband)
MnBLoc (Warband)
Warband Mod Localizer, программа перевода отсюда. (Warband)
Translateur (Warband)

Переводчики
Переводчик DeepL (лучше гугла)
Китайский переводчик Baidu для переводов с Китая интерфейс тоже на китайском, но его может перевести гугл. Можно также скачать специальный плагин



БАННЕР ГИЛЬДИИ:

 




Это важно!

Комментариев 1 278

Главный администратор syabr
Офлайн 14 февраля 2020 10:14 поделиться
iceisnice, ты когда то русифицировал вот этот мод, там уже несколько раз обновилась версия, я не уверен, добавлялся ли текст, можешь заглянуть если выкроишь время?
https://commando.com.ua/mb/modswarband/4469-mod-caradian-dispute.html
--------------------
https://commando.com.ua/commando/main/3337-kak-pravilno-soobschit-ob-oshibke.html
Кмет iceisnice
Офлайн 14 февраля 2020 18:25 поделиться
Дима Гончар, я поправлял такое у прошлого перевода, но и я тоже наверно накосячил переводя некоторые строки в яндексе и тупо копируя mig1 

syabr, ща гляну



Цитата: Дима Гончар
Еще обнаружил английские строки в диалогах с компаньонами, ты будешь с этим что-то делать?
может не заметил, но все что я перевел, все на русском, может быть опять же прошлый толмач не перевел

Дима Гончар, слушай, можешь тогда скинуть мою версию перевода, но без C1, чтобы выкладывать сразу готовый русик, без ошибок 
--------------------
я пью воду, я пью воск
Толмач vasul
Офлайн 14 февраля 2020 18:50 поделиться
Цитата: Дима Гончар
переменные s1, почему-то стояли С1 (С - русская)

Обычно бывает S1, Иногда в переводчик копируеш англ.строку с s1 а на выходе S1 да еще скобки переставляет. Бывает что и пропустиш, когда делаеш побыстрей.По этому потом в игре и подправляеш что-где.
Главный администратор Дима Гончар
Офлайн 14 февраля 2020 19:39 поделиться
vasulзнаю про такое. Но тут кто-то решил, что s1 нужно переводить как С1 )))
iceisnice
, понятно, сябр уже залил русик в тему мода с моими правками (С1 исправлены)
Толмач Ралоф Молот
Офлайн 11 июля 2020 23:49 поделиться
Берусь за русификацию https://commando.com.ua/mb/modswarband/page,1,5,5139-mod-between-empires.html#c
omment
Between Empires
Отрок DeVen
Офлайн 12 июля 2020 18:48 поделиться
Добрый вечер, смотрите.  У меня такая проблема.  При переводе, я перевел полностью на Русский.  Все сохранил, но при открытие игры часть (самое начало)  у меня на Английском.  Хотел бы попросить помощи у вас)  если надо скину полностью все что надо.  Охота в мод по играть.  А из а бреда никак не могу) 

Надеюсь на вашу помощь.
--------------------
vk jim_bad . По всем вопросам туда
Главный администратор Дима Гончар
Офлайн 12 июля 2020 20:11 поделиться
DeVen, поставь русификатор на варбанд
Отрок DeVen
Офлайн 12 июля 2020 23:27 поделиться
Дима Гончар,Все равно никак
--------------------
vk jim_bad . По всем вопросам туда
Главный администратор Дима Гончар
Офлайн 13 июля 2020 00:02 поделиться
DeVen, сделай скриншоты содержимого папок ru варбанда и мода
Отрок DeVen
Офлайн 17 июля 2020 21:24 поделиться
Дима Гончар,Прошу прощения за задержку долгую. Были личные проблемы .. И так

Скриншот игры русика > https://imgur.com/a/j6goTSz
Скриншот мода русика > https://imgur.com/a/sgAjzdV

Русификатор сам >  https://yadi.sk/d/DQfG-y9n24qpkQ
Прошу помочь) 
--------------------
vk jim_bad . По всем вопросам туда
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации. Регистрация.

Интересно

Онлайн

Пользователи: 

Ger4og


Последние комментарии

MOD Explorer!
Ger4og, Сегодня, 16:42
Kretinio,Даже не знаю, я никогда не доживал до этого момента. потому что вылетало...
MOD Explorer!
Kretinio, Сегодня, 16:19
У меня такой вопрос, а тут осады есть?...
MOD Sword & Musket
Tissimir, Сегодня, 15:30
Требую, чтобы разработку консультировал маэстро Понасенков   ...
MOD A World of Ice and Fire
syabr, Сегодня, 15:10
Спасибо, просканировал, добавляю в шапку...
MOD A World of Ice and Fire
Slleym, Сегодня, 14:54
Тур, значит русик 7.11 на 7.12 становится без проблем? Ехуууу я знаю чем сегодня вечером займусь)...
MOD A World of Ice and Fire
kuper87, Сегодня, 14:34
Тайна покрытая мраком....
MOD A World of Ice and Fire
Тур, Сегодня, 14:06
Спасибо, забрал! Думаю не я один реализмом страдаю :) ...
MOD A World of Ice and Fire
Slleym, Сегодня, 13:21
kuper87, ой спасиба тебе  добрый человек) ...
MOD A World of Ice and Fire
kuper87, Сегодня, 12:56
У меня интернет шустрый. Лови: https://yadi.sk/d/MRCZQjyXfqoCmg Подтверждаю, ошибки в главном...